| Agatonović Slavica | švedski | švedski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dunavski kej 9/54, Zemun, Beograd Telefon: 011 2188 948 063 8568 174 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, dečja književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Amerikanka, Monika Fagerholm, ALFA NARODNA KNJIGA, 2008. Oko crveno, Junas Hasen Kemiri, ODISEJA, 2006. Čarobnjakov šešir, Tuve Janson, ALFA NARODNA KNJIGA, 2005. Homecoming Queen, PAan Jergensdoter, RENDE, 2005. |
|
| Acović Ana | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Južni bulevar 36, Beograd Telefon: 011 3087 647 062 577 665 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, esejistika, psihologija, etnologija, dečja književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Vikend u Parizu, Sergej Kostin (IPS Media i IP Prosveta, Beograd, 2009) Tajanstveni čovek (Članci), Andrej Platonov (Logos, Beograd, 2010) Bog nije zbačen (Suprematizam kao bespredmetnost), Kazimir Maljevič (Logos i Plavi krug, Beograd, 2010) Status: samostalni umetnik |
|
| Albahari David | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: 15 Chatham Drive N.W., Calgary AB T2L 0Z4, Canada Karađorđev trg 10, 11080 Zemun e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Bleda vatra, Vladimir Nabokov, Narodna knjiga, 1988. Objava broja 49, Tomas Pinčon, Svetovi, 1992. Srebrna činija, Sol Belou, Rad, 1990. |
|
| Alić Dubravka | engleski italijanski | engleski italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kralja Milana 4 B, 11000 Beograd Telefon: 011 2659 503 063 7301 720 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, humanistika, biografije... | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kraljevo nasleđe - Memoari kralja Petra II Karađorđevića (Novo delo, Beograd, 1990) Politička ekonomija japanskog i azijskog razvoja, Shinichi Ichimura (Evropski centar za mir i razvoj, ECPD, Univerziteta za mir Ujedinjenih nacija, Beograd, 2002) Budućnost Kantovog večnog mira, Aktuelnost i budućnost Kantove filozofije, Tomas Martens (Gutenbergova galaksija, Beograd, 2004) Simbolizam, sveto i umetnosti, Mirče Elijade, priredila Diane Apostolos Cappadona (Gutenbergova galaksija, Kruševac, 2005) Ljudska destruktivnost, Entoni Stor (IP Predrag i Nenad, 2009) |
|
| Antić Novica | ruski bugarski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Jurija Gagarina 220/38, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 3187 704 063 214 292 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: dramska književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Gvozdeni vek, antologija nove ruske drame Dani našeg života – izbor iz drama Leonida Andrejeva Košulja, roman Jevgenija Griškoveca Kako sam pojeo psa, drame J. Griškoveca Vreme kiseonika, najnovije ruske drame, Zepter Book World, Beograd Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za antologiju nove ruske drame Gvozdeni vek |
|
| Anđelković Marko | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Daničićeva 118/24, Kragujevac Telefon: 034 356 550 069 727 202 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, psihologija, esejistika, stručna literatura, naučno-popularna literatura | Najznačajniji prevedeni naslovi: Slast na dnu pite, Alan Bredli (Marso, Beograd, 2009) Cvetni lančić, Geri Mofat (Mladinska knjiga, Beograd, 2010) Tajne pećine, Filipa Bauers (Evro-Giunti, Beograd, 2011) Pitanje časti, Ijan Rankin (Evro-Giunti, Beograd, 2012) |
|
| Arsić Miloš | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Ohridska 2a/14, 11000 Beograd Telefon: 011 2434 306 063 745 45 01 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: putopisi, esejistika, detektivski i istorijski romani | Najznačajniji prevedeni naslovi: Američki psiho, Bret Iston Elis Preživeli, Čak Palahnjuk Klub Vezuv, Mark Gatis Stalki i društvo, Radjard Kipling Enciklopedija magije i drevne mudrosti, Kasandra Ison |
|
| Asanović-Todorović Sonja | portugalski engleski nemački italijanski | portugalski engleski nemački italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Karađorđeva 2/43, 11080 Zemun Telefon: 011 31 608 31 060 31 608 32 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, istorija, filozofija, politička ekonomija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Pesme Desanke Maksimović, (Izdavačka kuća Evropa - Amerika, Lisabon, 1977) Berba grožđa, Migel Torga (Bertrand Editora, 1978, Lisabon) Pesme, eseji, kratke priče raznih portugalskih i engleskih autora: Fernanda Pesoe, Flobele Espanka, Migela Torge, Bajrona, Šelija itd. koji su objavljivani u književnim časopisima Stvaranje, Mostovi , Književne novine i u Politikinom dodatku za kulturu, umetnost i nauku. |
|
| Babić Sava | mađarski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Mileševska 19, 11000 Beograd Telefon: 011 2431 407 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Scientia sacra, Bela Hamvaš, Geopoetika, 1994. Karneval, Bela Hamvaš, Dereta, 1999. Kornel Večernji, Deže Kostolanji, Dereta, 1999. Ka potpunosti, Šandor Vereš, Zadužbina Petar Kočić, Banjaluka, 2000. Harmonia caelestis, Peter Esterhazi, Prometej, 2006. Nagrade: 1994: „Miloš N. Đurić“ – B. Hamvaš: Scientia sacra 1995: „Stanislav Vinaver“ – B. Hamvaš: Odabrana dela, I-III 2001: „Laza Kostić“ – Šandor Vereš, Ka potpunosti 2003: Nagrada Društva književnika Vojvodine za prevod godine – P. Esterhazi: Ribica, labud, slon, nosorog... 2005: Povelja UKPS za životno delo |
|
| Baćović Milivoje | ruski | ruski | | Prikaži/sakrij Adresa: Veljka Vlahovića 10/3, 13000 Pančevo Telefon: 013 362 284 064 878 78 94 Oblasti posebnog interesovanja: poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Razgovor s dželatom, V. Visocki Kad pršte breze, izbor iz stvaralaštva 20 ruskih pesnika Kad pršte breze, dopunjeno izdanje i CD Bela moskovska roda, izbor iz stvaralaštva V. Visockog |
|
| Bajazetov-Vučen Aleksandra | nemački engleski | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Gandijeva 27A/4, 11077 Novi Beograd Telefon: 011 3181 251 063 879 07 83 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena proza, savremena drama, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Izvori totalitarizma: Totalitarizam, Hana Arent, Devedeset Četvrta, 1999. Rad na nacionalnom pamćenju. Kratka istorija nemačke ideje obrazovanja, Alaida Asman, Dvadeseti vek, 2002. Niko nije oslobođen istorije. Nacionalsocijalistička vlast u debatama Bundestaga, Helmut Dubil, Samizdat B92, 2002. O različitim metodima prevođenja, Fridrih Šlajermaher, Rad/AAOM, 2003. Patrljak, Nil Grifits, Fabrika knjiga, 2006. Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 2002, esejistika (Rad na nacionalnom pamćenju. Kratka istorija nemačke ideje obrazovanja, Alaida Asman). |
|
| Bajić Dragana | španski engleski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Đorđa Jovanovića 3/9, 11000 Beograd (adresni kod 101210) Telefon: 011 3225 097 064 036 0696 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: lingvistika, traduktologija, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Proza, poezija, esej, Radivoje Konstantinović (priređivač), prevedene pripovetke i eseji Horhe Luisa Borhesa (Bratstvo-jedinstvo, Novi Sad, 1986). Keninzi; Metaforа, Horhe Luis Borhes (Gradina, Niš, 1985). Fatimina ruka, Ildefonso Falkones (Laguna, Beograd, 2010). Penas precoces (Rani jadi), Danilo Kiš, u saradnji sa Marijom Anheles Alonso (Muchnik, Barcelona, 2000). El museo de la rendición incondicional (Muzej bezuvjetne predaje), Dubravka Ugrešić, u saradnji sa Marijom Anheles Alonso (Alfaguara, Madrid, 2003). |
|
| Bertolino Nikola | francuski ruski italijanski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Pop Lukina 15, 11000 Beograd Telefon: 011 2620 739 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, teorija književnosti, književna kritika, istorija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sabrana poetska dela, Artur Rembo, Paideia, 2004. Cveće zla, Šarl Bodler, Paideia, 2006. Alkoholi & kaligrami, Gijom Apoliner, Vreme knjige, 1995. Crna sunca, Viktor Igo, BMG, Biblioteka „Nagrađeni prevod – ‘Miloš N. Đurić’“, 2000. Tragedije, Žan Rasin (tragedije Berenika, Mitridat, Ifigenija i Atalija), Paideia, 2004. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za najbolji poetski prevod godine 1973. Nagrada za životno delo Udruženja književnih prevodilaca Srbije, 1996 „Nolitova“ nagrada 1991. za studiju Fenomen Rembo. (Studija je u autorovom prevodu objavljena u Francuskoj pod naslovom Rimbaud ou la Poésie objective, l’Harmattan, Pariz, 2004.) |
|
| Bižić Tatjana | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Starca Vujadina 4, Zemun Telefon: 011 3168 504 064 1558 623 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija umetnosti, beletristika anglofonih autora sa Istoka, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Nasleđeni gubitak, Kiran Desai; Mono i Manjana, 2007. Prah, Džozef Amato; Geopoetika, 2008. Najlepša blaga sveta, od Egipta do XX veka; više autora, Međunarodni istraživački centar za kulturu / Pravoslavna reč, 2007. Hijeronimus Boš, Valter Bozing; IPS, 2003. Mati pirinča, Rani Manika; Laguna, 2004. Status: samostalni umetnik |
|
| Bojanić-Tijardović Dragana | slovenački italijanski | slovenački | slovenački | Prikaži/sakrij Adresa: Vojvode Dobrnjca 5, 11000 Beograd Telefon:
011 3237 552 063 305 482 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Drugim očima, Luiđi Pirandelo(Art 032, Čačak, broj 4, april 2001) Teorija drame, Lado Kralj (Teorija koja hoda broj 3, Beograd, april 2002) Studio Istra, Dragan Velikić (Primorska srečanja, broj 260/2002, Koper/Nova Gorica) Gavran, Iztok Osojnik; Zima, Boris A. Novak; Boštjanu Seliškaru, ponovo, Aleš Debeljak; Orfej, Veno Taufer; Gazela negacije, Franci Zagoričnik; Poljubi oči mira, Tomaž Šalamun; Vreme tvoje, Dane Zajc (prilog eseju Miška Šuvakovića: Filozofska pitanja o modernoj i postmodernoj poeziji u Sloveniji), OVDJE, Podgorica broj 403-404-405 /juli-avgust-septembar 2002/ Anonimne sudbine između bogova i đavola: poezija Čarlsa Simića, Aleš Debeljak (Polja broj 449, Novi Sad, januar-februar 2008) Status: samostalni umetnik |
|
| Bojić Sonja | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Ljutice Bogdana 2/2/56, 11000 Beograd Telefon: 011 3670 811 062 677 064 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: ruska proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kako postati nesrećan bez tuđe pomoći, Pavel Vaclavik, IP Žarko Albulj, Beograd, 1995. Azazel, Boris Akunjin, Informatika, Beograd, 2004. Levijatan, Boris Akunjin, Informatika, Beograd, 2004. Rahilja, Andrej Gelasimov, Zepter Book World, Beograd, 2005. Pisac i samoubistvo (sa Mirjanom Grbić), Grigorij Čhartišvili, Informatika, Beograd, 2006. Nagrade: „Jovan Maksimović“ za najbolji prevod ruske književne proze za 2004. godinu za knjige Azazel i Levijatan Borisa Akunjina, u izdanju Informatike. |
|
| Božović Arijana | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Župana Vlastimira 10, 11000 Beograd Telefon: 011 3674 811 063 465 773 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književna proza, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Gvozdeno doba, Dž. M. Kuci (Paideia, Beograd, 2009) Iskupljenje, Ijan Makjuan (Paideia, Beograd, 2003) Sramota, Dž. M. Kuci (Paideia, Beograd 2000) Plavi cvet, Penelopi Ficdžerald (Paideia, Beograd, 1998) Dobar vojnik, Ford Medoks Ford (Bepar Pres, Beograd, 1995) Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 2003, za Iskupljenje Ijana Makjuana; „Mihailo Đorđević“, 2007, za Subotu Ijana Makjuana Status: samostalni umetnik |
|
| Isailović Biljana | španski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kraljevačka 92, 11010 Beograd Telefon: 011 3970 365 063 8545 919 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: klasična i savremena književnost, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Agonija hrišćanstva, Migel de Unamuno, Klio, 2000. Zapisi o muzici i muzičarima, Manuel de Falja, Klio, 2001. Potraga, Pio Baroha, Klio, 2004. Stazama Don Kihota, Asorin, Utopija, 2005. Posmatrač, Hose Ortega i Gaset, Klio, 1998. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (2001) za Zapise o muzici i muzičarima Manuela de Falje. |
|
| Burojević Jasmina | nemački | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Bakićeva 2, 11000 Beograd Telefon: 011 2851 814 064 1418 775 Oblasti posebnog interesovanja: književnost, filozofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Male radosti, Herman Hese, IP „Filip Višnjić“, 2009. Kada sam susreo Kafku…, priredio Hans -Gerd Koh, IP „Filip Višnjić“, 2009. Pisma majci, Fridrih Niče, IP „Filip Višnjić, 2008. Pismo ocu, Franc Kafka, IP „Filip Višnjić“, 2004. Sreća, Herman Hese, Svetovi, 1998. Nagrade: Nagrada na sajmu knjiga u Herceg Novom 2001. za prevod Hermana Broha, Misli o politici, IP „Filip Višnjić“, 2000. |
|
| Cimpl-Simeonović Aleksandra | češki | | | Prikaži/sakrij Adresa: Rajka Tajsića 5, 11000 Beograd Telefon: 011 2461 480 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ljubavni razgovori, Ivan Klima, Zepter bookworld, 2002 Ni sveci ni anđeli, Ivan Klima, Zepter bookworld, 2005 Sajberstrip, Egon Bondi, Zepter bookworld, 2003 Simfonija mirišljavog veša, Martina Forman, Zepter bookworld 2003 Između dve vatre, Mihal Viveg, Narodna knjiga, 2005 Nagrade: Javna pohvala UKPS za prevod knjige Ljubavni razgovori, Ivan Klima (2002). |
|
| Cakeljić Vesna | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Džordža Vašingtona 32, Beograd Telefon: +38164 8893 190 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: frankofona književnost - proza, poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ukleti pesnici, Antologija francuske poezije XIX i XX veka (Prosveta, Beograd, 1995); predgovor: Ukleti pesnici. Kamenje, Kajoa, Rože (Clio, Beograd, 1997); predgovor: „Pesnik na nebu minerala“. Ubilački identiteti, Maluf, Amin (Paideia, Beograd, 2003); predgovor: „Malufova humanistička poruka“. Krstaški ratovi u očima Arapa, Maluf, Amin (Laguna, Beograd, 2006) Na poziv rase od Sabe, Sabrana poezija, Sengor, Leopold Sedar (Paideia, Beograd, 2009); predgovor: „Dvoglava rekada Leopolda Sedara Sengora: ’čeljust lava i osmeh mudraca’“, rečnik Sengorova leksika. Nagrade: „Laza Kostić“ 1995. za Antologiju francuske poezije Ukleti pesnici „Branko Jelić“ 2009. za ukupno prevodilačko delo i knjigu Na poziv rase od Sabe L. S. Sengora |
|
| Cerović Emilija | engleski francuski italijanski | engleski francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Zeleni venac 12, Beograd Telefon: 011 2633 030 063 7343 791 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost (eseji, poezija), istorija umetnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Svetlost u noći (drama), Beri Stejvis (Jugoslovensko dramsko pozorište, Beograd, premijera 5. marta 1989) (s engleskog) Šapat među povicima (izbor, prevod i pogovor), Filip Tanselen (Brankovo kolo, Sremski Karlovci, 2007) (s francuskog) Istorija moderne umetnosti, H. H. Arnason (Orionart, Beograd, 2008) (s engleskog) Vračara, Мari Ndije (Agora, Zrenjanin, 2009) (s francuskog) Brevijar za pirotehničare, Matijas Enar (Agora, Zrenjanin, u štampi) (s francuskog) Nagrade: Zlatna značka Kulturno-prosvetne zajednice Srbije 2010. za celokupan doprinos kulturi i predstavljanju naše kulture u inostranstvu Status: samostalni umetnik |
|
| Crnković Predrag | danski norveški švedski slovenački engleski | danski norveški | | Prikaži/sakrij Adresa: poštu slati na: Predrag Crnković, poste restante, 11000 Beograd Telefon: 064 5747 448 e-mail:
Oblasti posebnog interesovanja: roman XX veka – Danska, Norveška, Švedska; esejistika na skandinavskim jezicima; posleratna skandinavska poezija belog stiha; dramska literatura | Najznačajniji prevedeni naslovi: Glavnica, Kristina Heselhold, Filip Višnjić, 2008. Idemo da krademo konje, Per Petešun, Geopoetika, 2008. Fakultet snova, Sara Stridsberj, V.B.Z., d.o.o., Beograd 2010. Nemoj da mi umreš, Sofija, Karsten Alnes, NNK Internacional, 2010. Tamo gde je mesec nisko na nebu, Iselin Kozma Herman, Mali Nemo, 2008.
|
|
| Cvetković Nikola B. | nemački engleski | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Gospodar Jevremova 48a, 11000 Beograd Telefon: 011 2185 253 063 246 338 011 2185 253 (fax) | Najznačajniji prevedeni naslovi: Jakob fon Gunten, Robert Valzer Ludilo, Tomas Berhard Golem, Gustav Majerik Šamar i ostalo, Robert Valzer Nagrade: ProHelvetia, 2006. Javna pohvala UKPS za prevod knjige KO OVDE VLADA (pesme), Eriha Frida (1987.)
|
|
| Čabraja Aleksandra | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Džona Kenedija 6, 11080 Zemun Telefon: 011 2195 824 064 159 77 24 011 2186 135 (fax) e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, psihologija, istorija umetnosti, medijska kultura, politika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Seksualne persone, Kamil Palja (Zepter Book World, 2002) Alijas Grejs, Margaret Atvud (Laguna, 2006) Zvezda mora, Džozef O’Konor (Laguna, 2005) Emocije, Kit Outli (Klio, 2005) Medijska kultura, Daglas Kelner (Klio, 2004) |
|
| Čavić Dejan | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Omladinskih brigada 10/I, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2699 007 063 150 88 25 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: drama | Najznačajniji prevedeni naslovi: Rođendan, Harold Pinter, igran u Ateljeu 212 1972, zatim u Malom pozorištu (Kamerni teatar 55) u Sarajevu, HNK Split i Pozorištu “Toša Jovanović”, Zrenjanin, 2007, štampao NOLIT, Beograd 1982. Rano jutro, Edvard Bond, igrano u Ateljeu 212, 1970. Demoni, Džon Vajting, igrani u Jugoslovenskom dramskom pozorištu, 1964. Kažnjeno bratoubistvo, Anonimni autor iz XVII veka, igrano u Malom pozorištu u Sarajevu, 1963. Posmatraj sinove Alstera u pohodu na Somu, Frenk Makginis, drama nije ni izvedena ni štampana |
|
| Čolak-Antić Boško | engleski francuski | engleski | engleski francuski | Prikaži/sakrij Adresa: Šekspirova 21, 11040 Beograd Telefon: 011 3672 894 063 309 822 e-mail: (.net) Oblasti posebnog interesovanja: opšta politika i privreda, nauka, umetnost, lepa književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: The Monastery of Žiča – History, Architecture, Paintings, Milan Kašanin, Đurđe Bošković, Pavle Mijović, Književne Novine, Beograd, 1969. (prevod na engleski) Judaica, Milica Mihajlović, Studio Editions London, 1990. (prevod na engleski) Antique Silver from Serbia, Ivana Popović ed., Narodni muzej, Beograd, 1994. (prevod na engleski) Albert Švajcer – avanturista u traganju za čovečnošću, Harold E. Robles, Prometej, Novi Sad, 1998. (prevod na srpski) Slikarstvo Viminacijuma, Miomir Korać, Centar za nove tehnologije – Viminacium, Beograd, 2007. (prevod na engleski) |
|
| Čudić Marko | mađarski | | | Prikaži/sakrij e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: teorija književnosti, beletristika (novele, roman) | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ševa (roman), Deže Kostolanji, Radio B92, 1998. Opusteli persijski grad (roman), Peter Hajnoci, Narodna knjiga, 2002. Danilo Kiš (monografija), Viktorija Radič, Forum pisaca, 2005. Nagrade: nagrada Bažalikom za celokupan dotadašnji prevodilački rad, 2004. |
|
| Ćosić Ileana | engleski francuski | engleski | engleski francuski | Prikaži/sakrij Adresa: Josifa Marinkovića 2, 11000 Beograd Telefon: 011 3372 771 064 216 62 68 Oblasti posebnog interesovanja: književnost, posebno drama, istorija, politika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tetovirana ruža, Tenesi Vilijams Ko se boji Virdžinije Vulf, Edvard Olbi The Myth of the Bird (213 pesama), Mika Antić (prevod na engleski) Magnum Krimen (dva izgubljena poglavlja), Viktor Novak (prevod na engleski) Heroj koga su izdali saveznici, Žan Kristof Bujson (prevod sa francuskog) Nagrade: status Istaknutog umetnika |
|
| Damnjanović Slobodan | engleski francuski nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Straška Pindžurova br. 10, Beograd Telefon: 011 3556 577 064 3842 839 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, filosofija, istorija, sociologija, psihologija, teologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Uvod u etiku, Piter Singer (Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci - Novi Sad 2004) - sa engleskog Evropa, Vatikan i Rajh, Ani Lakroa-Riz (Službeni glasnik, Beograd 2006) - sa francuskog Nastanak političkog u staroj Grčkoj, Kristofer Majer (Albatros plus, 2010) - sa nemačkog Status: samostalni umetnik |
|
| Donati Nada | engleski italijanski španski makedonski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Internacionalnih brigada 40, 11000 Beograd Telefon: 011 3448 439 063 893 12 91 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: humanističke nauke, lepa književnost, umetnost itd. | Najznačajniji prevedeni naslovi: Septembri u Širazu, Dalija Sofer, Laguna, 2009. Moj život u porodici Bin Laden, Karmen bin Ladin, Filip Višnjić, 2007. Ideje koje su osvojile svet, Majkl Mandelbaum, Filip Višnjić, 2004. Globalni mediji, Edvard S. Herman i Robert V. Mekčesni, Clio, 2004. Tourist Guide to Belgrade (sa srpskog na engleski), IPS, 2002. |
|
| Draškoci Slobodanka | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Pariska 20, 11000 Beograd Telefon: 011 2622 179 064 312 68 90 Oblasti posebnog interesovanja: umetnička proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Pripovetke, Ivan Aleksejevič Bunjin, Gutembergova galaksija, 1999. Putopisne poeme, Ivan Aleksejevič Bunjin, Prometej – Novi Sad, 2001. Kurziv je moj, Nina Berberova, Paidea, 2002. Olujni rt, Nina Berberova, Paidea, 2003. Piknik na ledu, Andrej Kurkov, Paidea, 2004. Nagrade: „Jovan Maksimović“ za prevod Kurziv je moj, Nina Berberova, Paidea, 2002. |
|
| Džunić-Drinjaković Marija | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Trebevićka 37, 11000 Beograd Telefon: 011 3056 909 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Borba za istoriju, Lisjen Fevr (SKZ, Beograd, 2000) Sudski prices Tito-Mihailović, Evgenije Jurišić (Slobodan Mašić, Beograd, 2000) Ljubav, Pjer Birne (Plato, XX vek, Beograd, 1999) Ljudska prava, Žak Muržon (Plato XX vek, Beograd, 1998) Rat među jezicima, Luj-Žan Kalve (XX vek, Beograd, 1995) |
|
| Đurić Dubravka | engleski | | | Prikaži/sakrij e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, teorija poezije, teorija umetnosti, feministička teorija, itd. | Najznačajniji prevedeni naslovi: Novi pesnički poredak Antologija nove američke poezije (uredili i preveli V. Kopicl i D. Đurić), Oktoih, 2001. Pesme iz kazamata, Džo Blejds (RAD, 2004) |
|
| Đurić Milan | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Oslobođenja 106/34, 11000 Beograd Telefon: 011 3983 379 062 8203 380 Oblasti posebnog interesovanja: biologija, tehnika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tuđinka, Dajana Gabaldon (Portalibris, 2006) Kraj gospodina Y, Skarlet Tomas (Dereta, 2009) Piramida, Tom Martin (Dereta, 2008) |
|
| Đurić-Paunović Ivana | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Maksima Gorkog 19, 21000 Novi Sad Telefon: 021 421 619 064 11 71 319 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena američka i britanska proza i drama | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ljubav, itd., Džulijan Barns, Geopoetika, Beograd, 2001. Levijatan, Pol Oster, Geopoetika, Beograd, 2002. Bruklinska revija ludosti, Pol Oster, Geopoetika, Beograd, 2005. Žensko veče u Hotelu Finbar, Dermot Bolger (prir. Ivana Đurić Paunović), Clio, Beograd, 2004. Dvoboj, Džozef Konrad, Nolit, Beograd, 1999.A20 Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za prevod: Felisijino putovanje, Vilijam Trevor (sa Zoranom Paunovićem), Nolit, Beograd, 1997; za isti prevod: Nolitova nagrada za najbolji prevod u 1997. godini. Nagrada Društva književnika Vojvodine za prevod godine; „Gordana B. Todorović“ za prevod: Mesečeva palata, Pol Oster, Geopoetika, Beograd, 1999. „Gordana B. Todorović“ za prevod:Troje, Džulijan Barns, Geopoetika, Beograd, 2000. |
|
| Egelja Danilo | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Kikindska 2, 26000 Pančevo Telefon: 013 314 233 063 8796 059 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija, istorijske nauke; etnologija; religija i mitologija; filozofija; esejistika; kratka proza (priče, pripovetke); muzika; likovna umetnost; film; pozorište | Najznačajniji prevedeni naslovi: Društvena istorija Engleske (sa Ljiljanom Petrović), Ejza Brigs, Svetovi, Novi Sad, 2001. Kojim putem do prošlosti? Dva pogleda na istoriju, Robert Vilijam Fogel i Dž. R. Elton, Prometej, Novi Sad, 2002. Oksfordski filozofski rečnik (kolektivni prevod sa još četvoro prevodilaca), Sajmon Blekburn, Svetovi, Novi Sad, 1999. Tojnbi o Tojnbiju, JP Službeni list SRJ i CID, Beograd i Podgorica, 2002 (prilog knjizi Proučavanje istorije Arnolda Tojnbija, prev. Đurica Krstić) Svakodnevni život u Japanu u doba samuraja 1185-1603, Luj Frederik (sa Žarkom Radovanovim), Utopija, Beograd, 2008. |
|
| Filipović Žermen | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Ovčarska 5, 116212 Beograd Telefon: 011 3690 350 064 123 9759 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija (Rimska republika i Drugi svetski rat – jevrejsko pitanje) | Najznačajniji prevedeni naslovi: Rubikon, trijumf i tragedija Rimske republike, Tom Holand, Laguna, 2008. Dante, R. V. B. Luis, Laguna, 2008. Fortunini miljenici, Kolin Mekalou, Laguna, 2007-2008. Dobar Nemac, Džozef Kanon, Laguna, 2006. Engleski asasin, Danijel Silva, Laguna, 2006. |
|
| Gerzić Borivoj | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Istarska 12, 11000 Beograd Telefon: 064 119 19 40 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika (proza), drama, leksikografija, psihologija, humanistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kraj i druga proza (sa Davidom Albaharijem), Semjuel Beket (Istar, 1994) Izbor iz savremene anglo-američke drame, Mamet, Šepard, Olbi, Pinter (Istar, 2001) Rečnik anglo-američkog slenga (autor) (Istar, 2002) Englesko-srpski rečnik fraza i idioma (autor) (Istar, 2002) Tamni lavirint, Lorens Darel (Laguna, 2007) Nagrade: Nagrada Matice srpske „Laza Kostić“ za prevod drama Harolda Pintera Mesečina i druge drame (2006). Status: samostalni umetnik |
|
| Gilić Eli | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Splitska 12, Beograd Telefon: 062 655 526 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, istorija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Beleške s Malog ostrva, Bil Brajson; Laguna, 2008. Hristos Gospod, izlazak iz Egipta, En Rajs; Laguna, 2008. Venerina delta, Anais Nin; Laguna, 2009. Ekonomski prirodnjak, Robert H. Frenk; Laguna, 2009. Ajnštajnova devojka, Filip Sington; Laguna, 2009. Status: samostalni umetnik |
|
| Glišić Slobodanka | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Kraljevića Marka 12/II, 11000 Beograd Telefon: 011 2636 656 064 187 84 49 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: antropologija, istorija, psihologija, lepa književnost itd. | Najznačajniji prevedeni naslovi: Pogažen zavet, Robert N. Bela, XX vek, Beograd, 2003. Stanje poricanja, Stenli Koen, Samizdat B92, Beograd, 2003. Kulturna intimnost, Majkl Hercfeld, XX vek, Beograd, 2004. Vi niste ovde stranac, Adam Hazlet, Dejadora, Beograd, 2004. Objava, Brajan Mur, Fabrika knjiga, Beograd, 2005. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za 2003. godinu |
|
| Glumac-Radnović Milica | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Cara Dušana 30, 11000 Beograd Telefon: 011 2188 127 062 1950 040 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: pozorišna estetika, psihologija, lingvistika, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Osnovi neurolingvistike, Aleksandar Lurija, Nolit, 1982. Nauka rastajanja, Venijamin Kaverin, Jugoslavijapublik, 1984. Život i sudbina (knjiga I), Vasilij Grosman, Prosveta, 1986. Alhemija kao fenomen srednjevekovne kulture, Vadim Rabinovič, Prosveta, 1986. Jezik i svest, Aleksandar Lurija, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2000. Status: Samostalni umetnik |
|
| Gojković Drinka | nemački engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: 27. marta 20, 11000 Beograd e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost i humanistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Celokupna dela, Georg Bihner (Zajednica, Sremski Karlovci 1989) Eseji i poezija Hansa Magnusa Encensbergera (BIGZ, Beograd, 1980; Lapis, Beograd, 1994; KOV, Vršac, 1994) Žuti vetar, David Grosman (KOV, Vršac, 1995) Leta. Umetnost i kritika zaborava, Harald Vajnrih (Fabrika knjiga, Beograd, 2007) Kultura i politika. Priče iz Nemačke, Volf Lepenis (Geopoetika, Beograd, 2008) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (1989), za knjigu Celokupna dela Georga Bihnera (Zajednica, Sremski Karlovci 1989) „Miloš N. Đurić“ (2008), za knjigu Leta. Umetnost i kritika zaborava, Harald Vajnrih (Fabrika knjiga, Beograd, 2007) Nagrada grada Beograda za književnost i prevodno stvaralaštvo za 2009, za knjigu Kultura i politika. Priče iz Nemačke, Volf Lepenis (Geopoetika, Beograd, 2008) Status: Samostalni umetnik (u penziji) i istaknuti umetnik |
|
| Golijanin Aleksa | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Jurija Gagarina 207/ 55, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2161 479 063 764 831 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: antropologija, filozofija, sociologija, istorija, umetnost, beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kovanje demokratije: Istorija evropske levice 1850–2000 (poglavlja XIII–XXIV), Džef Eli (Fabrika knjiga, Beograd, 2007) Linč o Linču, Dejvid Linč i Kris Rodli (Hinaki, Beograd, 2004) Sumrak mašina, Džon Zerzan (Službeni glasnik, Beograd, 2009) Priča o utopijama, Luis Mamford (Gradac, Čačak-Beograd, 2009) Prvobitno društvo blagostanja: esej o ekonomiji lovaca-sakupljača, Maršal Salins, samostalno izdanje (anarhija/ blok 45), Beograd, 2002 Status: Samostalni umetnik |
|
| Grbić Mirjana | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Obilićev venac 27, 11000 Beograd Telefon: 011 30 33 220 063 279 041 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: proza, psihologija, filozofija, teorija književnosti, teorija umetnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Eros nemogućeg, Aleksandar Etkind (Zepter Book World, 1999) O čovekovom pozvanju, Nikolaj Berđajev (Zepter Book World, 2000) Kjerkegor i egzistencijalna filosofija, Lav Šestov (Plato, 2003) Kasandrin beleg, Čingiz Ajtmatov (Logos, 2007) Bog nije zbačen, Kazimir Maljevič (sabrana dela Kazimira Maljeviča, grupa prevodilaca), (Plavi krug, Logos, 2010) Nagrade: „Jovan Maksimović“ (2000) za knjigu Eros nemogućeg Aleksandra Etkinda (Zepter Book World, Beograd, 1999) |
|
| Grubor Aleksandra | engleski francuski italijanski ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Dubrovačka 3, 11000 Beograd Telefon: 011 26 20 705 064 23 12 660 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: humanistika, uporedna religija, teorija moderne umetnosti, , ruska avangarda, proza i poezija, dečija književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Noć, roman, Eli Vizel (Reč i misao, RAD, 1988) Pikaso, Gertruda Stajn (Umetničko društvo Gradac, Alef, Čačak, 2000) Odgovornost umetnika, Žan Kler (Umetničko društvo Gradac, Alef, Čačak, 2006) Dečak sa vašara (Život i dela Nikolaja Gogolja) (Jurij Nečiporenko, Paideia, biblioteka Junior, Beograd, 2010) Šamanova kletva (Priča s Mramornog ostrva) (Kreativni centar, biblioteka Svet je jedan, Beograd, 2010) Status: Samostalni umetnik i Istaknuti umetnik |
|
| Hadži Popović Ivana | francuski italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Mutapova 65, 11000 Beograd Telefon: 011 243 5592 063 770 68 54 | Najznačajniji prevedeni naslovi: Noć punog meseca, Dino Bucati, Pismo, Cicero, Narodno pozorište Eseji, Margerit Jursenar, Književna zajednica Novog Sada Male proze, Mišel Turnije, AD Studio, Beograd Rembo, sin, Pjer, Mišon, Filip Višnjić, Beograd O ženama, Anri de Monterlan, Pismo, Cicero, Narodno pozorište |
|
| Ilijin Vera | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Strahinjića Bana 1, 11000 Beograd Telefon: 064 346 5568 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: ogledi, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Katolicizam izmedju Lutera i Voltera, Žan Delimo (I. K. Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci-Novi Sad, Izdavački cetar „Cetinje“, Cetinje, 1993) Filozofija, mitologija i pseudonauka (Vitgenštajn kao čitalac Frojda), Žak Buvres (I.K. Zorana Stojanovića, Sr. Karlovci-Novi Sad, 1993) Ekspresionizam kao pobuna (Prilog proučavanju umetničkog života za vreme Vajmarske republike, Tom I, „Apokalipsa i revolucija“), Žan-Mišel Palmije (Matica Srpska, Novi Sad, 1995) Istorija lingvistike (od početaka do XX veka), Žorž Munen (Beograd, Biblioteka XX vek, 1996) Prošlost jedne iluzije (komunizam u XX veku), Fransoa Fire (Beograd, Paideia, 1997) Nagrade: Pohvala Udruženja književnih prevodilaca Srbije za Prošlost jedne iluzije (komunizam u XX veku), Fransoa Fire (Beograd, Paideia, 1997) |
|
| Ilić Dejan | italijanski francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Triše Kaclerovića 10/12, 11000 Beograd Telefon: 011 2466 370 064 208 5324 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, teorija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dve cigarete, Česare Paveze (Rad, Reč i misao, Beograd, 1998) Vežbe iz tiptologije, Valerio Magreli (Rad, Reč i misao, Beograd, 2002) Stvari bez istorije, Fabio Pusterla (Rad, Uspon, Beograd, 2002) Telo i pogled. Novi italijanski pesnici, antologija (Povelja, Kraljevo, 2006) Kukuvija. Neuk, Filip Žakote (Povelja, Kraljevo, 2008) Nagrade: „Đura Jakšić“ za pesničku knjigu Lisabon, Rad, Beograd, 2001. „Miloš N. Đurić“ (2009), Kukuvija. Neuk, Filip Žakote (Povelja, Kraljevo, 2008) Status: samostalni umetnik |
|
| Injac Vesna | francuski engleski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Sime Igumanova 14/37, 11000 Beograd Telefon: 011 244 23 73 011 2451 289 (faks) e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, filozofija, bibliotekarstvo i informacione nauke, mediji | Najznačajniji prevedeni naslovi: Pisma majci, Marsel Prust, Monos, 1998. Mit o Sizifu, Alber Kami, Mono and Manana Press, 1999. Multikulturalizam, Semprini Andrea, Clio, 1999, 2. izd. 2004. Narcisovo ogledalo, Pjer Burdije, Clio, 2000. Preinačenje, Mišel Bitor, Narodna knjiga, 2005. |
|
Jamasaki-Vukelić Hiroši (Yamasaki-Vukelic Hiroshi) | japanski | japanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Jurija Gagarina 241/68, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 3186 221 Oblasti posebnog interesovanja: književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Gorski vijenac, Petar II Petrović Njegoš Srpske junačke pesme, Vuk St. Karadžić Pripovetke (Put Alije Đerđeleza, Pismo iz 1920. i dr.), Ivo Andrić Kad su cvetale tikve, Dragoslav Mihailović Prolećno more, Josa Buson Nagrade: Nagrada Srpskog PEN centra za životno delo |
|
| Jovanović Aleksandra | španski engleski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Slanački put 80/v, Beograd Telefon: 011 2979 075 060 6127 014 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filosofija, umetnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Slatko društvo, Laura Restrepo (Narodna knjiga, Beograd 2002) Luj i Antoaneta, Vinsent Kronin, biografija (u rukopisu) Luj XIV, Vinsent Kronin (Imprimatur pub., Beograd 2006) Amaterski Brak, En Tajler (u rukopisu) |
|
| Jovanović Ana A. | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Knez Danilova 12a, 11000 Beograd Telefon: 011 3241 880 064 242 76 55 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: sociologija, psihologija, filozofija, istorija političkih ideja | Najznačajniji prevedeni naslovi: Nadzirati i kažnjavati, Mišel Fuko (Prosveta, Beograd, 1997) Estetika fotografije, Fransoa Sulaž (Kulturni centar Beograda, Beograd, 2009) Slika-vreme, Žil Delez (Filmski centar Srbije, 2010) Zvanična poseta, Klod Simon (Dečje novine, Gornji Milanovac, 1991) Politički mitovi, Raul Žirarde (XX vek, Beograd, 2000) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (1997), Nadzirati i kazniti, Mišel Fuko (Prosveta, Beograd, 1997) „Aleksandar Spasić“ (2009), Estetika fotografije, Fransoa Sulaž (Kulturni centar Beograda, Beograd, 2009) |
|
| Jovanović Dušanka | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Alekse Nenadovića 31, 11000 Beograd Telefon: 011 2434 708 | Najznačajniji prevedeni naslovi: Bekstvo od čarobnika, Ajris Merdok Lepi i prokleti, F. Skot Ficdžerald Bliznakinje, Tesa de Lu Tito, Džasper Ridli Napoleon, Vinsent Kronin |
|
| Jovanović Milena | starogrčki latinski francuski makedonski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Majora Branka Vukosavljevića 16, 11077 Novi Beograd Telefon: 011 2270 857 (telefon i fax) 064 140 29 00 065 227 08 57 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mimijambi, Heronda Likurg, Plutarh latinski pesnici Katul, Propercije, Sulpicija, Tibul najstariji helenski pesnici od Hesioda do Pindara O melanholiji, Aristotel |
|
| Jovanović Ivan M. | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: ul. Kanarevo Brdo 16, Beograd Telefon: 011 595 714 064 4227 972 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Treptaj, Teodor Rosak; IPS, 2007. Jednostavan život, Kenzaburo Oë (prevod na engleski Kunioki Yanagishita i William Wetherall); IPS, 2008. Petparačke priče: Zlikovci (sa Ivanom Maksimović-Tomić), antologija kriminalističkih priča; IPS, 2009. Postanje, Bernard Beket; IPS, 2009. Lav zvani Kristijan , Entoni Burk i Džon Rendal; Laguna, 2010. |
|
| Konstantinović Мiloš | francuski engleski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Čajnička 2, Beograd Telefon: 063 256 987 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, teorija književnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Poetika, Cvetan Todorov (sa B. Jelićem), (Filip Višnjić, Beograd, 1986, Plato, 1998) Pariske priče, Marsel Eme (Paideia, Beograd, 2005) Mačkove priče sa drveta, Marsel Eme (Paideia, Beograd, 2009) Oniča, Ž. M. G. Le Klezio (IPS Media, Prosveta, Beograd, 2009) Uranija, Ž. M. G. Le Klezio (IPS Media, Prosveta, Beograd, 2009) |
|
| Kostić Aleksandra | engleski nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Dr Riharda Burijana 2/22, 11000 Beograd Telefon: 011 2774 521 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, sociologija, teorija filma | Najznačajniji prevedeni naslovi: U istom čamcu, Peter Sloterdajk, Beogradski krug, 2001. Postmetafizičko mišljenje, Jirgen Habermas, Beogradski krug, 2002. Istorija sadašnjice, Timoti Garton Eš, Samizdat B92, 2002. Politički spisi, Maks Veber, Filip Višnjić, 2006. Sfere I,Peter Sloterdijk, Fedon, 2010. |
|
| Kostić Veselin | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Metohijska 51/I, 11000 Beograd Telefon: 011 2427 903 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija, istorija umetnosti, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Rađanje evropske civilizacije, Kolektiv autora, Jugoslavija, Beograd, 1967. Društvena istorija Engleske, Dž. M. Treveljan, SKZ, Beograd, 1982. Istorija Balkana posle 1453. godine, L. S. Stavrijanos, Beograd, 2005. Yugoslavia: Monuments of Art, L. Trifunović, Jugoslovenska knjiga, Beograd, 1988, II izdanje 2003. The Cultural Heritage of Serbia, Sreten Petkovic, Novi Sad, 2003. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (2005) za prevod esejističke književnosti (Šta je bio socijalizam i šta je sledeće, Katerina Verderi, Beograd, 2005) Nagrada UKPS za životno delo (2007)
|
|
| Kostić-Pahnoglu Tamara | grčki | grčki | | Prikaži/sakrij Adresa: Radnička 2/38, 18000 Niš Telefon: 064 204 20 44, 018 591 299 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Jasonova priča, Vasilis Vasilikos, Prosveta, Niš, 1996. Ανθολογία Βαλκάνιων ποιητών, izbor i prevod 22 srpskih pesnika sa srpskog na grčki, Balkanski centar knjige, Solun, 1997. Veliko zeleno, Evgenija Fakinu, Prosveta, 1998. Pesme, Jorgos Seferis, Itaka, Beograd, 2000. Daviteljka, Aleksandros Papadijamandis, Itaka, Beograd, 2002. Mleko, Vasilis Kacikonuris – tekst za predstavu, BDP, 2008. |
|
| Kostić Rastko | danski engleski | danski engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Cetinjska 10, 11000 Beograd Telefon: 011 3223 292 065 2101 1767 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: psihologija, antropoligija, istorija religije, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Seasons of blood and hope, dokumentarni film, Lars Johansson (Bech Film, Kopenhagen, 2001.) Pad Arkone ili sumrak slovenskog paganizma, zbornik (Hronika ili istorija hamburške crkve, Adam Bremenski; Slovenska hronika, Helmold fon Bozau; Pad Arkone i uništenje Venda, Sakso Gramatik; O božanstvima sa više glava kod baltičkih Slovena, Rafaele Petaconi; Istorija, arheologija i Vendi, Pol Grinder Hansen; O konceptu Crnoboga i Beloboga u slovenskoj mitologiji, Miroslava, T. Znajenko; Živa, Bavani i Šiva, Ričard Stouni) (KD ATOS, Beograd, 2009) O proricanju i o sinhronicitetu, Mari Luiz fon Franc (Edicija Atos, Beograd, i Medijska knjižara Krug, Beograd, 2010) Knjiga o Hamletu, zbornik (Povest o Amletu, Sakso Gramatik; Istorija o Hambletu, Fransoa de Belfore, i dr.) (Atos, Krug, 2011) Status: samostalni umetnik |
|
| Kostrešević Olga | nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Arsenija Čarnojevića 124/3, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 311 13 77 Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sabrani spisi o sociologiji religije (3 knjige), Maks Veber Filozofija simboličkih oblika (3 knjige), Ernst Kasirer Problem saznanja u filozofiji i nauci novijeg doba (4 knjige), Ernst Kasirer Povest grčke kulture (4 knjige), Jakob Burkhard Filozofija umetnosti, Fridrih Šeling Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (1986) za prevod: Filozofija simboličkih oblika, Ernst Kasirer Nagrada UKPS za životno delo (2003) |
|
| Kovačević Nebojša | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Gandijeva 47a/24, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 3186 587 064 317 02 76 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: religija, filozofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Smisao stvaralaštva: pokušaj opravdanja čoveka (1 i 2), Nikolaj Berđajev, Logos : Ant, 1996. Filosofija imena, Aleksej F. Losev, Plato, 1996. Filosofija slobode (1 i 2), Nikolaj Berđajev, Logos : Ant, 1996, 1997. Stub i tvrđava istine: ogled o pravoslavnoj teodiceji u dvanaest pisama (1 i 2), Pavle Florenski (preveli Ljudmila Joksimović i Nebojša Kovačević), Logos : Ant, 1997, 1998. Mojoj deci, Pavle Florenski, Zepter Book World, 2001. |
|
| Kovačević Petrović Bojana | španski engleski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dragoslava Stojanovića Sipa 23, 21000 Novi Sad Telefon: 021 6317 429 063 7794 317 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: lepa književnost, pozorišni komadi, teorijski i stručni tekstovi iz oblasti pozorišta, filmovi, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Antologija hispanoameričke priče XX veka Večita smrt od ljubavi jača (I tom): odabir 25 priča isto toliko autora, prevod 12 priča, priređivanje Antologije, pogovor (Tanesi, Beograd, 2011). Drame (Lepe oči, ružne slike, Keti i nilski konj, Čungina igra), Mario Vargas Ljosa (Gradska narodna biblioteka "Žarko Zrenjanin" Zrenjanin, 2010). Dijana, usamljena boginja lova, Karlos Fuentes (KOV, Vršac, 2006). Laka komedija, Eduardo Mendosa (AED Studio, Beograd, 2004). Pre kraja, Ernesto Sabato (AED Studio, Beograd, 2003). |
|
| Krajčević Spomenka | nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Gospodar Jovanova 29, 11000 Beograd Telefon: 011 2622 794 064 207 53 38 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, teorija književnosti, književnost za decu | Najznačajniji prevedeni naslovi: Austerlic, V. G. Zebald (Paideia, Beograd, 2009) Čitač, Bernhard Šlink, Plato, 2002. Dnevnici, 1946–1949, Maks Friš, AED Studio, 2003. O smrti, Elias Kaneti, AED Studio, 2004. Kako smo ubili Stelu, Marlen Haushofer, AED Studio, 2005. Leteći buvljak ujka Florijana, Paul Man, Odiseja, 2006. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (2009) za prevod romana Austerlic V. G Zebalda Status: samostalni umetnik |
|
| Krsmanović Mina | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Strahinjića Bana 41, 11000 Beograd Telefon: 011 3288 328 (fax) e-mail:
Oblasti posebnog interesovanja: drama, filozofija, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija ljubavi, Nikol Kraus, Samizdat B92, 2005. Slučajno, Ali Smit, Samizdat B92, 2006. Oslušni tišinu, Meri Saliven, Samizdat B92, 2004. Zakon ćutanja, Mario Puzo, Laguna, 2000. Mojim najdražim prijateljima, Patriša Volk, Samizdat B92, 2007. |
|
| Krstić Anika | engleski francuski ruski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Risanska 10a, 11000 Beograd Telefon: 011 2642 235 063 816 69 36 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, esejistika, pravo, sociologija, psihologija, civilno društvo, ljudska prava, filozofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Isak Baševis Singer, biografija, Florans Noavil (Arhipelag, Beograd 2008) Stari Istok, I tom, Ameli Kurt, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Bgd, 2004. Priručnik za izveštavanje o slučajevima mučenja – Dokumentovanje slučajeva mučenja i postupci u okviru međunarodnog sistema za zaštitu ljudskih prava, priručnik, Kamil Gifard, Međunarodna mreža pomoći – IAN, Beograd, 2003. Planina duše, roman, Gao Singđijan, Stubovi kulture, Beograd, 2001. Kim, roman, Radjard Kipling, SKZ Beograd i VAJAT Beograd, 1999. Nagrade: „Gordana Todorović“ (1995/6) za najbolji prevod anglo-američke proze (Radjard Kipling, „Čovek koji hteo da bude kralj“, izabrane priče) |
|
| Kukoleča Biljana | engleski francuski italijanski | engleski italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Svetogorska 12, Beograd Telefon: 011 3233 379 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, estetika, teorija forme | Najznačajniji prevedeni naslovi: Plavi bicikl, Režin Deforž (Laguna, Beograd, 2008) Avenija Anija Martena 101, Režin Deforž (Laguna, Beograd, 2008) Đavo se tome još smeje, Režin Deforž (Laguna, Beograd, 2008) Put svile, Režin Deforž (Laguna, Beograd, 2009) Poslednje uporište, Režin Deforž (Laguna, Beograd, 2009) Status: samostalni umetnik |
|
| Kuzmanović Jovanović Ana | španski portugalski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Cara Dušana 14, 11000 Beograd Telefon: 011 3284 699 062 1217 728 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mongolija, Bernardo Karvaljo (Laguna, Beograd, 2008) Dobar dan drugovi, Ondžaki (Kreativni centar, Beograd, 2009) Dok vetar zviždi kroz kranove, Lidija Žorž (Arhipelag, Beograd, 2011) Hodočašće Emanuila, Sina Božjeg, Pedro Roza Mendes (Laguna, Beograd, 2011) Rat kopiladi, Ana Paula Maja (Rende, Beograd, 2011) |
|
| Lainović Risto | francuski | italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: 27. marta 32/15, 18000 Niš Telefon: 018 232 342 Oblasti posebnog interesovanja: francuska književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mit o Sizifu, Alber Kami, Prosveta, Niš, 1997. Život duhova, italijanske priče XX veka, Prosveta, Niš, 2001 Na salašu gospođica, Žan Žiono, Konras, Beograd, 2002 Drugo oko, francuska priča dvadesetog veka, Prosveta, Niš, 2003 Pukovnikova fotografija, Ežen Jonesko, časopis Mostovi, Beograd, 1998. Nagrade: „Zlatna frankoromanistika“, Filološki fakultet, Beograd, 2005. |
|
| Lazić Blaga | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Palmotićeva 14a, 11000 Beograd Telefon: 011 3227 688 064 4941 692 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, savremena poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Šantaram, Gregori Dejvid Roberts (Algoritam, Beograd, 2008) Status: samostalni umetnik |
|
| Leštarić Srpko | arapski engleski | arapski | | Prikaži/sakrij Adresa: Vinogradski venac 12, 11030 Beograd Telefon: 011 250 7588 063 173-6868 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: narodna književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ribareva kći, iračke narodne priče, Zavod za udžbenike 1998. Sezona seobe na sever, Tajib Salih, Clio, 2000. i 2005. Zašto je zaćutala reka, Zekerija Tamir, Samizdat 92, 2002. Najsrećniji čovek na svetu, Abdusetar Nasir, Geopoetika, 2004. 12 nemogućih, izbor priča nepoćudnih arapskih pisaca, Alfa-Narodna knjiga 2005. Nagrade: „Ivan Šop“, 2006, za doprinos u izučavanju, prevođenju i prikupljanju narodnog stvaralaštva orijentalnog sveta. |
|
| Levi Aleksandar | italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Strumička 84, 11000 Beograd Telefon: 011 4893 341 063 771 42 99 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: pored književnosti, sve društvene nauke | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tajanstveni plamen kraljice Loane, Umberto Eko, Narodna knjiga – Alfa, Beograd, 2005. Pokojni Matija Paskal, Luiđi Pirandelo, Narodna knjiga – Alfa, Beograd, 2004. Baudolino, Umberto Eko, Narodna knjiga – Alfa, Beograd, 2001. Fukoovo klatno, Umberto Eko, Narodna knjiga – Alfa, Beograd, 2002. Poslednja Nova godina, Nikolo Amaniti, Plato, Beograd, 2003. |
|
| Logo-Milutinović Melita | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Gandijeva 182, Beograd Telefon: 011 2270 720 063 832 75 07 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: lepa književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: U društvu duhova, Lidi Salver (Plato, Beograd, 1998) Mala prodavačica proze, Danijel Penak (Plato, Beograd, 2001) Priča Jevrejina lutalice, Žan d’Ormeson (Plato, Beograd, 2003) Bog – život i delo, Žan d’Ormeson (Plato, Beograd, 2006) Otmenost ježa, Mjuriel Barberi (Čarobna knjiga, Beograd, 2008) Status: samostalni umetnik |
|
| Mačkić Aleksandra | španski engleski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kneza Danila 12a/I, 11000 Beograd Telefon: 011 3343 299 060 3300 909 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Bratstvo svetog pokrova, Hulija Navaro (Evro Giunti, Beograd, 2008) Ines srca moga, Isabel Aljende (Evro Giunti, Beograd, 2007) Prsten, zaveštanje poslednjeg templara, Horhe Molist (Laguna, Beograd, 2008) Sve duše, Havijer Marijas (Evro Giunti, Beograd, 2007) Udovice četvrtka uveče, Klaudija Pinjejro (Profil, Beograd, 2010) Status: samostalni umetnik |
|
| Mančić Aleksandra | španski francuski engleski italijanski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Tomaša Ježa 3, 11111 Beograd Telefon: 011 2441 026 064 114 56 16 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, esejistika, teorija književnosti i prevođenja, filozofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dijalozi o ljubavi, Lav Jevrejin (2008) Don Kihote od Manče, Migel de Servantes (2005) Sabrane priče, Hulio Kortasar (1998-2004) O Hristovim imenima, Brat Luis de Leon (2003) Duhovni vodič, Migel de Molinos (2001) Nagrade: „Laza Kostić“ za najbolji prevod na 10. Salonu knjige u Novom Sadu 2004. godine, za Rukopis nađen u džepu Hulija Kortasara. „Radoje Tatić“ za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u 2003. i 2004. godini, za knjigu O Hristovim imenima Brata Luisa de Leona. „Miloš N. Đurić“ za 2001. godinu, za prevod dela Duhovni vodič Migela de Molinosa. Pohvala Žirija za Nagradu „Miloš N. Đurić“ za 1997, za prevod izbora priča Hulija Kortasara Tango povratka. Nagrada BIGZ-a za najbolji prevod u 1987/1988. godini za roman Marija Vargasa Ljose Povest o Majti. |
|
| Marinković Snježana | italijanski nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Avnoja 151a/25, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 139 000 | Najznačajniji prevedeni naslovi: Misterija Kabale, Elifas Levi Pod suncem jaguara, Italo Kalvino Pijanista, Alesandro Bariko Zamak ukrštenih sudbina, Italo Kalvino Zamkovi gneva, Alesandro Bariko |
|
| Marjanović Milena | francuski italijanski | francuski italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Krunska 33, 11000 Beograd Telefon: 011 3231 986 063 631 550 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: teorija i istorija umetnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Proricanje estetskog društva, Filiberto Mena, SIC, 1986. Analitička linija moderne umetnosti, Filiberto Mena, Clio, 2002. Moderna umetnost, 1770-1970-2000, Đulio-Karlo Argan i Akile Bonito-Oliva, Clio, I tom 2004, II tom 2005. i III tom 2006. |
|
| Markić Milica | poljski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Marijane Gregoran 48, 11000 Beograd Telefon: 011 2784 792 063 395 829 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena proza, teologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dnevna kuća, noćna kuća, Olga Tokarčuk (Nolit, 2002) U pustinji i prašumi, Henrik Sjenkjevič (Nolit, 2003) Sećanje i identitet: razgovori na početku novog milenijuma, Jovan Pavle Drugi (Clio, Beograd, 2008) Na putu za Babadag, Andžej Stasjuk (Dereta, Beograd, 2009) Beguni, Olga Tokarčuk (Paideia, Beograd, 2010) Status: samostalni umetnik |
|
| Marković Dejan D. | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Carice Milice 5, 11000 Beograd Telefon: 011 2625 292 064 383 01 08 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: američka proza/poezija od rata do danas | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tajna istorija kulture, Grail Markus (Gradac, 1996) Kako sam izgubio nevinost, Ričard Branson (MTK STAR, 2001) The Shepherd Seeks the Bottom of Heavens, Anthology of Naive Poetry, Painting and Sculpture of Serbia, Montenegro and Republica of Srpska (Draganić, 2004) – prevod na engleski Zen i japanska kultura, Daisetz T. Suzuki (Geopoetika, 2005) Hronike, Bob Dilan (Geopoetika, 2005) |
|
| Marković Miodrag | engleski francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Miloša Pocerca 27, 11000 Beograd Telefon: 011 437 474 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: humanističke nauke | Najznačajniji prevedeni naslovi: Duh mesta, Lorens Darel (prevod sa engleskog), Alef, Gradac, 2006. Skrivena tradicija u Evropi, Jurij Stojanov (prevod sa engleskog), Gradac, 2003. Gurmanski um, Mišel Onfrej (prevod sa francuskog), Gradac, 2002. Šta je istorija?, E. H. Kar (prevod sa engleskog), Gradac, 2001. Simbolička razmena i smrt, Žan Bodrijar (prevod sa francuskog), Dečje novine, 1991. Nagrade: „Aleksandar I. Spasic“ za najbolji prevod iz oblasti humanistike 2001-2003. za knjigu Skrivena tradicija u Evropi Jurija Stojanova |
|
| Matić Maja | nemački | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Resavska 82 (stan 31), 11000 Beograd Telefon: 011 2645 462 063 8843 213 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: lingvistika; istorija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Der zerbrochene Spiegel, Svetislav Basara (Slavica Verlag Kovač, 1994) Das Ende des Zeitalters der Kassiopeia, Miroslav Savićević (Slavica Verlag Kovač, 2000), sa Ivanom Arsenijević Serbien in Europa, Zoran Đinđić (Tanjug, 2003) Istorija rasizma u Evropi, Džordž L. Mos (Službeni glasnik, 2005) LTI beležnica jednog filologa, Viktor Klemperer (Tanjug, 2006), sa Aleksandrom Bajazetov-Vučen |
|
| Meloncelli Isabella | italijanski | italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: 11000 Beograd, Strahinjića Bana 43/IV Telefon: 011 2629 128 064 0053 669 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost (proza i poezija), istorija, istorija književnosti, umetnost, istorija umetnosti, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Terra sacra, l’arte del Cossovo, Gojko Subotić (Jaca Book, Milano 1997) In Bisanzio, lo splendore dell’arte monumentale: Architettura e decorazione architettonica, Vojislav Korać, Marica Šuput (Jaca Book, Milano 1999) Racconti, Ivo Andrić (Ghisetti e Corvi, Milano 2000) La corte del re Nicola, Milan Jovičević, Anđe Kapičić, Tatjana Jović (Presmedij, Novi Sad, Narodni muzej Crne Gore, Cetinje 2001) Il Montenegro nell’occhio magico della principessa Xenia, Anđe Kapičić (Narodni muzej Crne Gore, Cetinje 2003) |
|
| Mečanin Radmila | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Dr Nika Miljanića 3, 11000 Beograd Telefon: 011 2784 186 064 210 81 72 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena proza i teorija književnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorijska poetika, Aleksandar Veselovski Kategorije srednjovekovne kulture, Aron Gurevič Vera i lik, Mihail Epštejn Istorijska poetika novele, Jeleazar Meletinski Jare u mleku, Jurij Poljakov Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za Kofer/Strankinja, Sergej Dovlatov „Jovan Maksimović“ za Škola za ludake, Saša Sokolov „Laza Kostić“ za Vera i lik, Mihail Epštejn |
|
| Mihailović Dejan | ruski engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Vidovdanska 2b, 11000 Beograd Telefon: 011 283 5973 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Slučajevi, Danil Harms (Rad, Beograd, 1982, 1989, 1995) Kolimske priče, I i II, Varlam Šalamov (BIGZ, Beograd, 1985, 1987) Rat na Balkanu 1914–1917. i ruska diplomatija, Grigorij Trubecki (Prosveta, Beograd, 1995) Rukuničar i druge priče, Ivan Bunjin (Rad, Beograd, 1996) Državni savetnik, Boris Akunjin (Informatika, Beograd, 2005) |
|
| Mihajlović Mirjana | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: naselje „Milka Protić“, ul. II br. 6, 18250 Niš Telefon: 018 265 813 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Potreba za nesrećom, Alen Boske Pre i posle velike bolesti, Andre Rua Haiku sans frontières/anthologie mondiale La globalisation et les acteurs, Ljubiša R. Mitrović Nagrade: Moji prevodi haiku poezije dobijaju nagrade na konkursima u inostranstvu |
|
| Milenković Ljubinka | nemački engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Jurija Gagarina 111/13, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2162 507 064 888 39 61 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: humanističke i društvene nauke, esejistika, savremena proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Albanci, Peter Bartl, Klio, 2001. Verski fundamentalizam, Klaus Kincler, Klio, 2002. Žena u istoriji Evrope, VGizela Bok, Klio, 2005. Fama – Istorija glasina, Hans-Joahim Nojbauer, Klio, 2010. |
|
| Miletić Milan | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Sarajevska 46, 11000 Beograd Telefon: 064 160 88 50 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Vizija, Vilijam Batler Jejts (Službeni glasnik, Beograd, 2010) Pavle Gnostik, Elejn Pejgels (Prosveta, Beograd, 2006) Priče, Edgar Alan Po (Rad, Beograd, 2006) Klub uvrnutih zanata, G. K. Česterton (Rad, Beograd, 2005) Ubistvo kao jedna od lepih umetnosti, Tomas de Kvinsi (Službeni glasnik, 2009) Nagrade: Pohvala za prevod u okviru nagrade „Miloš N. Đurić“ (2007), Pavle gnostik, Elejn Pejgels (Prosveta, 2006) Status: samostalni umetnik |
|
| Miletić Slavica | engleski francuski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kralja Petra 18, 11000 Beograd Telefon: 011 2624 586 063 182 41 42 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, savremeni roman | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kafka, Žil Delez (Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1998) Tužni tropi, Klod Levi-Stros (Zepter, 1999) Tela koja nešto znače, Džudit Batler (Samizdat, 2001) Džez, Toni Morison (Plato, 2002) Ljiljak i Steg, Džon Berdžer (Fabrika knjiga, 2005) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (Žil Delez, Kafka) „Aleksandar I. Spasić“ (Klod Levi-Stros, Tužni tropi) |
|
| Miličević Maja | engleski italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Paunova 75, 11000 Beograd Telefon: 064 244 27 47 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, društvene i humanističke nauke | Najznačajniji prevedeni naslovi: Uporedni ustavni inženjering– Đovani Sartori (Filip Višnjić, 2003) Pomračenje – Stefani Majer (Evro Giunti, 2008) Mlad mesec – Stefani Majer (Evro Giunti, 2008) |
|
| Milinković Slađana | latinski starogrčki italijanski | latinski italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dimitrija Avramovića 8, 21000 Novi Sad Telefon: 060 499 00 99 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: klasična i savremena književnost, istoriografija, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ekonomija, Ksenofont, prevod sa starogrčkog jezika (Akademska knjiga, Novi Sad, 2010) Carmina Burana, književni časopis Koraci (Kragujevac, 2010) Latinsko-srpski, srpski-latinski rečnik (Službeni glasnik, Beograd, 2009) Timarion ili kako se dotični napatio – vizantijski roman nepoznatog autora (Stylos, Novi Sad, 2002) Menipska satira, Varon, Seneka, Lukijan (Stylos, Novi Sad, 2002) |
|
| Milosavljević Tatjana | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Kralja Uroša Prvog 8, Zemun Telefon: 060 3553 318 064 1605 367 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, istorija, istorija umetnosti, filozofija, politika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Muzeji sveta, Đulija Kamin, Međunarodni istraživački institut za kulturu i Pravoslavna reč, Novi Sad, 2008. U društvu vedrih dama, Aleksander Mekol Smit, Samizdat B92, 2005. Aristarh sa Samosa, antički Kopernik, ser Tomas Hit, MF Data, 2007. Persi Džekson i bogovi Olimpa (serijal), Rik Riordan, Stylos Art, 2008-2010. Ogledalo neba, Grejem Henkok i Santa Faija, Stylos Art, 2010. Samostalni umetnik: da |
|
| Milošević Dana | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Nikole Tesle 24, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2692 856 Oblasti posebnog interesovanja: esejistika, filozofija, romani, pripovetke, dečja literatura... uvek drugo! | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ratni memoari, II, Šarl de Gol Pisac i njegova senka – uvod u jednu estetiku literature, Gaetan Pikon Nekoliko refleksija o filozofiji hitlerizma, Emanuel Levinac Istorija starosti, Žorž Minua Ateološka rasprava, Mišel Onfre Nagrade: Nagrada UKPS za životno delo, 1999. Povelja Kolarčeve zadužbine, 2006. |
|
| Milutinović Bojanić Sanja | francuski engleski | francuski engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dimitrija Tucovića 134, Beograd Telefon: 011 2413 180 00331 3986 9801 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, književnost, arhitektura, umetnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sanjarije divlje žene, Hélène Cixous (Rad, 2004) Smeh meduze, Elen Siksu, ProFemina, Beograd, 2006. Kako reči menjaju značenje, Antoine Meillet (Službeni glasnik, 2008) Srednji vek za moje sinovce, Regine Pernaud (Službeni glasnik, 2009) Prestupi protiv dobrog ukusa, Prestupi protiv sâmog sebe, Džeremi Bentam, Novi Sad, Knjižnica Zorana Stojanovića, 2010. Status: samostalni umetnik |
|
| Milutinović Đurić Vesna | poljski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Maksima Gorkog 57, Beograd Telefon: 011 2431 402 064 1906 056 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: sociologija, sociolingvistika, pozorišna umetnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ružin dom/Krisuvik, Hubert Klimko-Dobžanjecki (Geopoetika, Beograd, 2010) Devet, Andžej Stasjuk (Booka, Beograd, 2011) NAGRADE: Javna pohvala UKPS u okviru nagrade „Miloš N. Đurić“ (2010) za prevod knjige Ružin dom/Krisuvik, Hubert Klimko-Dobžanjecki |
|
| Minderović Zoran | francuski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: 820 W. Washington, Ann Arbor, Michigan 48103, USA Telefon: (734) 761 1606 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: francuski jezik, književnost, filozofija, istorija i teologija; istorija muzike; istorija umetnosti; Kanada. | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mit i značenje, Klod Levi-Stros, Glasnik, 2009. Mesija u Stokholmu, Sintija Ozik, Rad, 1999. Poreklo satane, Elejn Pejgels, Rad, 1996. Gnostička jevanđelja, Elejn Pejgels, Rad, 1981. |
|
| Misirlić-Bigard Ivana | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Obilićev venac 21, Beograd Telefon: 063 7591 883 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: lepa književnost, umetnost, ekologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mogućnost ostrva, Mišel Uelbek; Plato, 2006. Francuski roman, Frederik Begbede; Booka, 2009. 399 dinara, Frederik Begbede; Plato, 2004. Klimatske promene objašnjene mojoj ćerki, Žan-Mark Jankovisi; Geopoetika, 2010. Ljudi koje je Bog zaboravio, Alber Kosri; Geopoetika, 2009. |
|
| Mitrović Jelena | francuski engleski | francuski | | Prikaži/sakrij Telefon: 011 3752 992 061 2097 379 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Larus: Mitologije sveta, Fernan Kont (Dereta, Beograd, 2006, prevod sa Amalijom Vitezović) Lavirintovanje, Žak Atali (Zenit 4, Beograd, 2007) Zašto mišljenje rastužuje, Džordž Štajner (Zenit 9, Beograd, 2008) Neviđeno dobro, Erik Neof (Zepter Book World, Beograd, 2010) |
|
| Monros-Stojaković Silvija | španski katalonski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Makenzijeva 91, 11000 Beograd Telefon: 011 2450 596 063 872 00 32 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: alternativna proza, esejistika, savremena poezija... | Najznačajniji prevedeni naslovi: Školice, Hulio Kortasar (Prosveta i Udruženi izdavači, Beograd, 1984) Pantaleon i posetiteljke, Mario Vargas Ljosa (Prosveta, Beograd, 1981) Evropa i ideja nacije, Hose Ortega i Gaset (Artist, Beograd. 2003) O ljubavi, Hose Ortega i Gaset (Mono & Mañana, Beograd, 2006) Dijamantski trg, Marse Rudureda (Narodna knjiga, Beograd, 1998) Status: samostalni umetnik |
|
| Moralić Ana | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar kralja Aleksandra 250/IV, 11000 Beograd Telefon: 011 2404 699 Oblasti posebnog interesovanja: esejistika, beletristika, pozorište | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sociologija i antropologija, I, II, Marsel Mos Anti-Edip, Žil Delez, Feliks Gatari Među nama (Misliti-na-drugog), Emanuel Levinas Muzika jednog života, Andrej Makin Iščezla Albertina (definitivna verzija), Marsel Prust Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 2004. |
|
| Nastić Radmila | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Danteova 3/12, 11060 Beograd Telefon: 011 781 902 063 271 538 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, književna teorija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Protiv struje, Isaija Berlin, Zajednica književnika, Pančevo, 1994. Ništa: Otelo, Hamlet, Koriolan, prevod eseja Terija Igltona, Ovdje, br. 311-312, Podgorica, novembar-decembar 1994. Zatim će doći proleće, poezija Frejzera Saderlenda, Sveske, br. 35, jun 1997. Zamak sumnje ili baruština malodušnosti: Dejvidson i Šifer o granicama analize Kristofera Norisa, Luča, br. 1-2, Nikšić, 1997. Rembrantov šešir, priče Bernarda Malamuda, Sveske, Pančevo, decembar 2001. |
|
| Nenezić Natalija | ruski | ruski | | Prikaži/sakrij Adresa: Branislava Nušića 36, Stara Pazova Telefon: 022 311 579 064 146 91 91 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Plavo salo, Vladimir Sorokin (Plato, Beograd, 2003.) Generation P, Viktor Peljevin (Plato, Beograd, 2004.) Beležnice, Danil Harms (Logos, Beograd, 2005.) Moskva kva-kva, Vasilij Aksjonov (Geopoetika, Beograd, 2007.) mASIAfucker, Ilja Stogoff (Arhipelag, Beograd, 2010.) Nagrade: „Jovan Maksimović“ (2000-2002) za prevod Čapajev i praznina, Viktor Peljevin |
|
| Nikolić Jasmina | španski portugalski | španski portugalski | | Prikaži/sakrij Adresa: Hadži Đerina 16/II/05, 11000 Beograd Telefon: 011 4446 667 063 763 15 17 011 2021 623 (od 9 do 12) e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tamo gde su žene, Alvaro Pombo, Beograd, Laguna, 2006. Božji špijun, Huan Gomes Hurado, Beograd, Laguna, 2006. Istina o slučaju Savolta, Eduardo Mendosa, Beograd, Laguna (u štampi) 500.000 ljubavnih priča, Kuka Kanals, Beograd, Evro-Giunti, 2007. Ljubav malim slovima, Fransesk Miraljes, Beograd, Evro-Giunti, 2007. |
|
| Nikolić-Bobić Neda | ruski engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Kneginje Zorke 11, 11000 Beograd Telefon: 011 2452 838 064 294 83 68 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književna proza i esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kapetanova kći, A. Puškin (Nolit, Bgd 1972) Pripovetke, I. Bunjin (Vuk Karadžić, Bgd 1976) Roman o Puškinu, J. Tinjanov (Vuk Karadžić, Bgd 1982) Slučaj Kukocki, Lj. Ulicka (Filip Višnjić, Bgd 2003. i II izd. 2006) Soba i po, J. Brodski (Russika 2008. - u okviru izabranih dela u VI tomova) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (2007) za najbolji prevod iz oblasti esejistike, Tuga i razum, Josif Brodski (Russika, 2007) „Jovan Maksimović“ za najbolji prevod ruske književne proze za 2003/2004, za prevod dela Ljudmile Ulicke Slučaj Kukocki i Providne priče (izd. Filip Višnjić, Paideia, Bgd 2004) |
|
| Ninković Vladimir | španski engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Milivoja Perovića 8, 11160 Beograd Telefon: 011 7424 960 062 213 324 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: kolonijalna književnost, beletristika (proza), istorija, bezbednost, sport | Najznačajniji prevedeni naslovi: Brodolomi, Alvar Nunjes Kabesa de Vaka (Utopija, Beograd 2007) Trafalgar, Benito Peres Galdos ( Utopija, Beograd 2008) Izveštaji o osvajanju Meksika, Ernan Kortes (Utopija, Beograd 2012) Neupokojeni, Karlos Fuentes (Utopija, Beograd 2013) |
|
| Novaković Jelena | francuski engleski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dobračina 22, 11000 Beograd Telefon: 011 2186 581 064 4314 462 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: francuska književnost i srpsko-francuske književne veze | Najznačajniji prevedeni naslovi: Obala Sirta, Žilijen Grak (Matica Srpska, Novi Sad, 1994) Mit o Don Žuanu, Žan Ruse (Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci - Novi Sad, 1995) Narcis romanopisac, Žan Ruse (Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci - Novi Sad, 1995) Teorija književnosti, Stefan Santer-Sarkani (Plato, Beograd, 2001) O nadrealizmu. Razgovori na radiju (1913-1952), Andre Parino – Andre Breton (Službeni glasnik, Beograd, 2010) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (1998), Drevna rimska religija, Žorž Dimezil (Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1997) „Nolitova nagrada za najbolji prevod“ (2000), Nađa, Andre Breton (Nolit, 1999) |
|
| Ognjenović Vida | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Palmotićeva 26, 11000 Beograd Telefon: 011 3226 759 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: dramska književnost, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Moj život, Isidora Dankan (Dereta, 1923) Tri visoke žene, Edvard Olbi (izvođenje u Jugoslovenskom dramskom pozorištu) Oleana, Dejvid Mamet (i niz drama objavljenih u časopisu Scena) Nagrade: Nagrade za književna dela: „Andrićeva nagrada“, „Branko Ćopić“, „Laza Kostić“, i dr. |
|
| Panović Ivan | turski engleski arapski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Petra Kolendića 15, 11160 Beograd Telefon: 063 448 226 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena turska proza, antropologija, studije kulture | Najznačajniji prevedeni naslovi: Bela tvrđava, Orhan Pamuk (s turskog), Geopoetika, Beograd, 2002. Britanske studije kulture (prir. Dejvid Morli i Kevin Robins – s engleskog; s Ljiljanom Marković i Srđanom Simonovićem), Geopoetika, Beograd, 2003. Novi život, Orhan Pamuk (s turskog), Geopoetika, Beograd, 2004. Zovem se Crveno, Orhan Pamuk (s turskog), Geopoetika, 2006. Sneg, Orhan Pamuk (s turskog), Geopoetika, 2007. [u pripremi] Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 2004, za prevod romana Novi život Orhana Pamuka |
|
| Pasku Virđinija | nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Radoja Dakića 11/6, 11070 Novi Beograd Telefon: 064 154 11 75 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, humanistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Šifra „Lirika“, Rajner Kunce, KOV, Vršac, 1996. Srednja Evropa – mit ili stvarnost, Milo Dor, Otkrovenje, Beograd, 2004. |
|
| Paunković Duško | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Aleksinačkih rudara 16/16, 11080 Zemun Telefon: 011 2671 048 065 2671 048 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: ruska književnost 19. i 20. veka, savremena ruska književnost, istorija književnosti, teorijska dela iz društvenih nauka, poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Klavirska pratnja i druge novele, Nina Berberova, Paideia, 2001 Sabrana dela, 1-3, Gajto Gazdanov (Paideia, Beograd, 2003/2004) Sabrana dela, Konstantin Vaginov (Paideia, Beograd, 2006) Romani, Konstantin Leontjev (Paideia, Beograd, 2008) Odisej Polihronijades, Konstantin Leontjev (Paideia, Beograd, 2010) Nagrade: „Jovan Maksimović“ za Besmrtnu ljubav Ljudmile Petruševske, Rad, 1995. „Miloš N. Đurić“ za Putem zrna/Teška lira Vladislav Hodasevič, Paideia, 2002. Nagrada grada Beograda za: Romani, 2, Gajto Gazdanov, Paideia, 2004. „Laza Kostić“ (2007), Sabrana dela, Konstantin Vaginov „Miloš N. Đurić“ (2008), Romani, Konstantin Leontjev |
|
| Paunković Zorislav | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Nedeljka Gvozdenovića 2/5, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2671 048 064 3284 361 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: ruska književnost 19. i 20. veka, savremena ruska književnost, istorija i teorija književnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Majmuni dolaze, Lav Lunc, Rad, 1990 (sa Duškom Paunkovićem) Priče koje nisu o ljubavi, Nina Berberova, Paideia, 2001 Priče, Gajto Gazdanov, Paideia, 2003 (sa Duškom Paunkovićem) Sabrana dela, Konstantin Vaginov, Paideia, 2006 (sa Duškom Paunkovićem) Romantične priče botaničara X, Aleksandar Čajanov (Paideia, Beograd, 2010) Nagrade: „Jovan Maksimović“, 1999. za Zapise Lidije Ginzburg, Clio, 1998. i pokretanje i uređivanje časopisa za rusku književnost Ruski almanah „Laza Kostić“ (2007), Sabrana dela, Konstantin Vaginov Status: samostalni umetnik i istaknuti umetnik |
|
| Paunović Zoran | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Maksima Gorkog 19, 21000 Novi Sad Telefon: 021 421 619 064 15 32 007 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena britanska i američka proza; popularna kultura | Najznačajniji prevedeni naslovi: Uliks, Džejms Džojs, Geopoetika, Beograd, 2003. Podzemlje, Don DeLilo, Geopoetika, Beograd, 2007. Pogledaj arlekine!, Vladimir Nabokov, Prometej, Novi Sad, 1999. Srce tame, Džozef Konrad, Nolit, Beograd, 1999. Filozofija umetnosti, Gordon Gream, Klio, Beograd, 2000. Nagrade: Vilijam Trevor, Felisijino putovanje (prevod, sa Ivanom Đurić-Paunović), Nolit, Beograd, 1977. (Nagrada „Miloš N. Đurić“ za najbolji prevod godine; Nolitova nagrada). Vladimir Nabokov, Pogledaj arlekine, Prometej, Novi Sad, 1999. (Nagrada Društva kjiževnika Vojvodine za najbolji prevod godine). Džejms Džojs, Uliks, Geopoetika 2003. (Nagrada “Laza Kostić” za prevod 2004.) |
|
| Pejčić Danijela | španski | španski | | Prikaži/sakrij Adresa: M. Umljenovića 2, 11000 Beograd Telefon: 063 8028 660 011 3930 701 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena proza, humanistika, enciklopedijska izdanja, dečja književnost, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Danteova balada, Eduardo Gonzales Vijanja (Mono i manjana, 2010). Istorija čovečanstva. Savremeno doba, grupa autora, „Mono i manjana”, 2009. Primarna interaktivna školska enciklopedija , grupa autora, „Mono i manjana”, 2009. Oči uragana, Berta Sera Mansanares, „Mono i manjana”, 2009. Trava za zaljubljivanje, Tereza More, „Mono i manjana”, 2008. Status: samostalni umetnik |
|
| Pavlović Vera | francuski engleski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Jevremova 59/III sprat, 11000 Beograd Telefon: 011 2631 672 064 172 72 44 Oblasti posebnog interesovanja: istorija, istorija umetnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Utopija, Žan Servije, Beograd, Clio, 2005 Virtuelni muzej, Bernar Deloš, Beograd, Clio, 2006 Čovek doba Prosvećenosti, priredio Mišel Vovel, Beograd, Clio, 2006 |
|
| Petković Gordić Vladislava | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Futoška 50, 21000 Novi Sad / Vojvođanski bulevar 28, Pančevo Telefon: 021 548 978 013 333 639 064 49 19 062 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena angloamerička književnost, književnokritičke teorije, studije roda | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ono što beše moje, izabrane priče, En Biti, Rad, 1994. Modus diaboli, izabrane priče, Entoni Bardžis, Vreme knjige, 1995. Bregovi kao beli slonovi, nove i zaboravljene priče, Ernest Hemingvej, Solaris, 1997. Virtuelna kultura: identitet i komunikacija u kiber-društvu, Stiven Džouns, Biblioteka XX vek, 2001. Moderna tragikomedija, istraživanje prirode žanra, Karl S. Gutke, Sterijino pozorje, 2007. Nagrade: Nagrada Novosadskog salona knjiga „Laza Kostić“ za prevod knjige Modus diaboli Entonija Bardžisa (1996) Nagrada Društva književnika Vojvodine za prevod godine za knjigu priča Ernesta Hemingveja Bregovi kao beli slonovi (1998). |
|
| Petronić Olja | francuski engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Ugrinovačka 132/40, Beograd Telefon: 064 1373 142 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: društvene nauke, savremeni roman i pripovetka | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija samoubistva, Žorž Minoa (Mediterran Publishing, Novi Sad, 2008) Dijalozi, Žil Delez i Kler Parne (Fedon, Beograd, 2009) Rađanje klinike, Mišel Fuko (Mediterran Publishing, Novi Sad, 2009) Pragmatizam i sociologija, Emil Dirkem (Mediterran Publishing, Novi Sad, 2009) Između zidova, Fransoa Begodo (Rende, Beograd, 2010) |
|
| Petrović Anđa | francuski ruski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Mis Irbijeve 53/11, 11050 Beograd Telefon: 011 4886 082 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika; umetnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Francusko zaveštanje, Andrej Makin, Prix Goncourt 1995; Srpska književna zadruga 1996; Paideia, 2001, 2002, 2006. Bog je rođen u izgnanstvu, Vintila Horija, Prix Goncourt 1960, L’Age d’Homme / Naš dom, 2005. Strah i trepet, Ameli Notomb, Velika nagrada Francuske akademije 1999, Evro, 2000. Brehtova ljubavnica, Žan-Pjer Amet, Prix Goncourt 2003, Paideia, 2004. Tri dana kod majke, Fransoa Vejergans, Prix Goncourt 2005, Laguna, 2006. |
|
| Petrović Radovanović Mimica | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Branka Radičevića 3/7, 18000 Niš Telefon: 018 522 439, 064 24 54 331 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: džez: biografije i autobiografije, sociološke studije | Najznačajniji prevedeni naslovi: Bedniji od šugavog psa, Čarls Mingus, Samizdat B92, 2003. Poželeti mesec – život i doba Bili Holidej, Donald Klark, Narodna knjiga, 2005. Narod bluza, Leroa Džouns, Utopija, 2008. Sačmo, moj život u Nju Orleansu, Luj Armstrong, Utopija, 2009. Majls, autobiografija, Majls Dejvis i Kvinsi Trup, Utopija, 2011. |
|
| Popin-Ćorić Marija | norveški engleski nemački | norveški engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Mlade Bosne 20, 11118 Beograd Telefon: 011 3443 950 064 116 71 11 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: esejistika, savremena proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Savremena norveška pripovetka (s norveškog), Ture Tveit, Venke Hauge, Justajn Gorder, Karin Sven i Mariane Monsen, Mostovi, br. 76 (okt-dec. 1988.) Sinovi crnih gora, Henrik Angel (s norveškog), BMG, 2001. Sa cirkusom tokom leta, Lote Inuk (s danskog), Geopoetika, 2002. Aksel, Sulaima Hind (s danskog), Geopoetika, 2002. Čovek koji voli, Nina Karin Monsen (s norveškog), Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 2006. |
|
| Popović Nikola | italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Gospodar Jovanova 31/I, 11000 Beograd Telefon: 064 1647 155 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena italijanska proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: U svakom smislu ljubav, Simona Vinči, Vrijeme, Zenica, 2008. O deci se ništa ne zna, Simona Vinči, Narodna knjiga, Beograd, 2004. Pobednik, Etore Mazina, Narodna knjiga, Beograd, 2003. Gvožđe i med, Etore Mazina, Otkrovenje, Beograd, 2002. Prevodi savremenih italijanskih pisaca (Simona Vinči, Valerija Parela, Karlo Lukareli, Antonio Tabuki i drugi) objavljeni u književnoj periodici u periodu od 2000. do danas |
|
| Pražić Ivana | engleski grčki španski indonežanski nemački italijanski | engleski grčki španski indonežanski nemački italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Arsenija Čarnojevića 90/3, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 3132 964 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija umetnosti, istorija, arheologija, teorija, beletristika, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Tramvaj za Šiša Pangmu, Unaia Eloriage, Fabrika knjiga, 2005, prevod sa španskog Ples sa nepozvanim gostom, Martin Volis, Dejadora, 2005, prevod sa engleskog Seksualni stavovi, Vern L. Buloh i Boni Buloh, Fabrika knjiga, 2004, prevod sa engleskog Krv i osveta, Čaka Sudetića, Samizdat B92, 2003, prevod sa engleskog Evropski centar za manjinska pitanja (ECMI), Transkripcije, 2004. |
|
| Prohić Eleonora | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Loznička 20, 11000 Beograd Telefon: 011 3836 115 Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, esejistika, lepa književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Filosofski spisi, Žan Pol Sartr (Nolit, 1984) Upotreba sveta, Nikola Buvije (Geopoetika, 1997) Buka, Žak Atali (Biblioteka XX vek, 2007) Bratstvo budnih, Žak Atali (Hedone, 2009) Slikanje života, Ežen Delakroa (Službeni Glasnik, 2010) |
|
| Prošić Kraković Ljiljana | francuski engleski španski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Aleksinačkih rudara 6, 11000 Novi Beograd Telefon: 011 2674 560 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: roman, drama, književna kritika, poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Igitur ili Elbenonova ludost, Stefan Malarme, časopis Delo, juli 1968. Karakteri, Žan de Labrijer, izbor, prevod napomene i pogovor, Rad, 1969. Nestanak Odile, Žorž Simenon, BIGZ, 1975. Split, image d'une ville aimee, Ivo Eterović, Logos-Split i Spectra-Beograd, 1987. La Dalmatie au fond du coeur , (sa Danom Milošević), Ivo Eterović, Državna Založba Slovenije i Prosvjeta Zagreb 1987. L' infinite finale, Stanislava Gavrilović, poemes, Artprint-Banjaluka, 2007. |
|
| Pušić Radoslav | kineski | kineski | | Prikaži/sakrij Adresa: Luke Vojvodića 71a, 11090 Beograd Telefon: 063 7308 350 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filosofija, umetnost, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Lao C, Lao C, Plato, Beograd, 2003. Shanghai baby, Vei Hui, Plato, Beograd, 2002. K, Hung Jing, Plato, Beograd, 2004. Suza, Čang Sjanghua, Biblioteka grada Beograda, 1999. Apriorna moć uobrazilje: zajednički koren čulnosti i razuma, Čang Žung, Gutembergova glaksija, Beograd, 2004. |
|
| Radosavljević Mirela | italijanski | italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kralja Petra 36, 11000 Beograd Telefon: 011 2189 458 064 228 87 14 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: pored književnosti, sve društvene nauke | Najznačajniji prevedeni naslovi: Priručnik za letenje, Akile Bonito Oliva, Svetovi, Novi Sad, 1994. Od lokalnoog do globalnog, U. Fabijeti, A. Maligeti, V. Matera, Clio, Beograd, 2002. Pokojni Matija Paskal, Luiđi Pirandelo, Narodna knjiga – Alfa, 2004. Baudolino, Umberto Eko, Narodna knjiga – Alfa, Beograd, 2001. Fukoovo klatno, Umberto Eko, Narodna knjiga – Alfa, 2002. Nagrade: Nagrada „Aleksandar I. Spasić“ za najbolji prevod iz oblasti humanistike za delo Od lokalnog do globalnog, U. Fabijeti, A. Maligeti, V. Matera, Clio, Beograd, 2002. |
|
| Radević-Stojiljković Branislava | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Ilije Radojčića Zeca 6, 11275 Boljevci Telefon: 011 8403 360 065 2643 260; e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: istorija, istorija religije, poezija, književnost Komonvelta | Najznačajniji prevedeni naslovi: Evropa u šesnaestom veku, Kenigsberger et al. (Clio, Beograd 2002) Evropa u osamnaestom veku, M. S. Anderson (Clio, Beograd 2002) Oskar i Lusinda, Piter Keri (Laguna, Beograd 2004) Enciklopedijski atlas sveta (Mono i Manjana, Beograd 2004) Biblija: biografija, Karen Armstrong (Laguna, Beograd 2010) |
|
| Rajčić Biserka | poljski ruski češki slovački | poljski (vlastite tekstove) | | Prikaži/sakrij Adresa: Požeška 83/VIII/84, 11030 Beograd Telefon: 011 3555 087 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: slovenske književnosti XX veka (poezija, proza, drama), teorija književnosti, teorija umetnosti, teatrologija, filmologija, filozofija, estetika, istorija umetnosti, istoriografija, teologija, politikologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Građa i stil u romanu «Rat i mir», Viktor Šklovski; prevod s ruskog.- Beograd, Nolit, 1984. Evropa i postevropsko doba, Jan Patočka; prevod s češkog.- Beograd, Centar za geopoetiku, 1995. Trans-Atlantik, Vitold Gombrovič; prevod s poljskog.- Beograd, Radio B92, 1996 Izabrane pesme, Vislava Šimborska; prevod s poljskog (s Petrom Vujičićem).- Beograd, Radio B92, 1997. Siva zona, Tadeuš Ruževič; prevod s poljskog.-Vršac, KOV, 2006. Nagrade: Poljska nagrada za prevodilaštvo "Transatlantik" (2009) Jovan Maksimović za prevod s ruskog (proza) za: Viktor Šklovski: Građa i stil u Tolstojevom romanu «Rat i mir»- Beograd, Nolit, 1984. Nagrada za životno delo Udruženja književnih prevodilaca Srbije, 2000. Povelja Radio Beograda 2, 2008. Nagrada Udruženja autora i kompozitora ZaiKS za izuzetna dostignuća u oblasti prevođenja poljske književnosti (Varšava), 1989. Srebrni orden zasluga za Republiku Poljsku koji dodeljuje Predsednik republike Poljske (Varšava), 1991. Diploma za izuzetne zasluge u promovisanju Poljske u svetu koju dodeljuje Ministarstvo spoljnih poslova Poljske (Varšava), 2000. Nagrada Zbignjev Dominjak za višegodišnju delatnost na polju prevođenja poezije koju dodeljuju Fondacija Malgožate Badovske iz Lođa, lođski časopis Tygiel Kultury i lođska Katedra za slavistiku (Lođ), 2004. Nagrada Stanislav Ignaci Vitkjevič za popularisanje poljske pozorišne misli koju dodeljuje Institut za umetnost Poljske akademije nauka i druženje pozorišnih umetnika Poljske (Varšava), 2007.
|
|
| Ramadanski Draginja | ruski mađarski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Branka Radićevića 9, 24400 Senta Telefon: 024 811 623 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: esejistika, poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dnevnik 1873-1884, Marija Baškirceva (Novi Sad, 1996) Pacolovac, Marina Cvetajeva (Kanjiža, 1998) Enciklopedija ruske duše, Viktor Jerofejev (Beograd, 2001) Odabrane pesme, Ištvan Konc (zEtna, Senta 2007) Dan opričnika, Vladimir Sorokin (Geopoetika, Beograd 2008) Nagrade: Društva književnika Vojvodine (2000), za prevod godine (A. Genis, Tama i Tišina; Dovlatov i okolina) „Laza Kostić“ (2003) na 9. međunarodnom Salonu knjige u Novom Sadu (A. Genis, Kula vavilonska i Pavel Krusanov Ujed anđela) „Miloš N. Đurić“ (2004) za najbolji prevod iz oblasti esejistike (A. Genis, Stočiću postavi se) „Bosiljak“ (2005), za prevodilački doprinos mađarskoj književnosti (J. Siveri, Raspuklina) |
|
| Rigonat Flavio | engleski italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Drinčićeva 3a, 11000 Beograd Telefon: 011 334 0443 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, dramski tekstovi | Najznačajniji prevedeni naslovi: Lovac u žitu, Dž. D. Selindžer, LOM, Bgd, 2007. Pesme 1-4,, Čarls Bukovski, LOM, Bgd, 2007. Trilogija (Čekaj do proleća, Bandini – Put za Los Anđeles – Upitaj prah), Džon Fante, LOM, Bgd, 2007. Smeh u tami, Vladimir Nabokov, LOM, Bgd, 2007. Niko i ništa u Parizu i Londonu, Džordž Orvel, LOM, Bgd, 2006. |
|
| Ristić Dragan J. | nemački | nemački (samo haiku poeziju) | | Prikaži/sakrij Adresa: Pasterova 16a, 18000 Niš Telefon: 018 225 888 063 192 54 13 Oblasti posebnog interesovanja: kratke priče, poezija i haiku poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Antologija najkraće nemačke priče (18-20 vek), Orbis, Beograd/SKC, Niš, 1993. Golem, Gustav Mejerink, Izd. knj. Predraga M. Cvetičanina, Niš, 1993. Priče o gospodinu Kojtneru, Bertold Breht, Orbis, Beograd, 1994. Zapisi 1992-1993, Elijas Kaneti, Narodna knjiga, Beograd, 2000. Nekoliko stotina priloga u književnim časopisima, zbornicima, antologijama... |
|
| Ristović Ana | slovenački engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Nikole Tesle 24, 11080 Novi Beograd Telefon: 011 2670 950 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: prevođenje savremene poezije, proze i esejistike | Najznačajniji prevedeni naslovi: Krunski svedoci, antologija slovenačke kratke priče devedesetih (sa slovenačkog), Rad, Beograd, 2002. Pasji tango, roman, Aleš Čar (sa slovenačkog), Plato, Beograd, 2004. Ime mi je Damijan, roman, Suzana Tratnik (sa slovenačkog), Deve, Beograd, 2005. Egzibicionizam, kratke priče, Tobi Lit (sa engleskog), Plato, Beograd, 2006. Električni rajsferšlus, roman, Janja Rakuš (sa slovenačkog), Rende, Beograd, 2007. Nagrade: Nagrade za poeziju: „Brankova nagrada“ (2004). Nagrada „Branko Miljković“ (2000). Nemačka nagrada „Hubert Burda Preis“ za poeziju mladih autora iz jugoistočne Evrope (2005). |
|
| Roksandić Ivan | engleski francuski ruski španski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Ivan Begova 5, 11000 Beograd Telefon: 011 2625 030 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena knjizevnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Najvažniji tokovi jevrejskog misticizma, Geršom Šolem (Gutenbergova Galaksija, Beograd, 2004) Sve dok je trava zelena i vode teku, Tomas King (Filip Višnjić, Beograd, 2003) Enciklopedija živih religija, grupa autora (Nolit, Beograd, 1992) Šta kažeš posle zdravo, Erik Bern (Nolit, Beograd, 1990) Status: samostalni umetnik |
|
| Rosić Ljubica | poljski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Vlajkovićeva 5/I, 11 000 Beograd Telefon: 011 3340 349 063 877 17 15 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: esejistika, prozna dela, psihologija, umetnost... | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ontologija umetnosti, Roman Ingarden, Književna zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1991. Car, Rišard Kapušćinjski, Srpska književna zadruga, Beograd, 1993. Deset božijih zapovesti, Kšištof Kješlovski, Kšištof Pjesjevič, Filip Višnjić, Beograd, 2001. Godina lovca, Česlav Miloš, Paideia, Beograd, 2002. Pas krajputaš, Česlav Miloš, Paideia, Beograd, 2004. Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 2001, za prevod dela Deset božijih zapovesti, Kšištof Kješlovski, Kšištof Pjesjevič. Poljska nagrada ZAiKS (Uprave udruženja autora) iz Varšave 2002. godine za „istaknuta dostignuća u oblasti prevođenja poljske književnosti“. |
|
| Savić Ostojić Bojan | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Reljkovićeva 15/I, st. 3, 11090 Beograd Telefon: 064 1271 851 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, filozofija, esejistika, beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Kafka, Žerar-Žorž Lemer (Clio, Beograd, 2007) Stara Grčka, An-Mari Biten (Clio, Beograd, 2010) Kratka istorija budućnosti, Žak Atali (Arhipelag, Beograd, 2010) |
|
| Sekulović Raša | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Gospodar Jovanova 15/5, 11000 Beograd Telefon: 063 377 016 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena književnost na engleskom jeziku: romani i kratke priče, komonveltska književnost na engleskom jeziku: indijska, kanadska i američka književna scena, savremena poezija, savremena drama, esejistika, filozofija i estetika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Harun i more priča, Salman Rušdi, Beograd 1991. Mavrov poslednji uzdah, Salman Rušdi, Beograd 1997. Imanje, Isak Baševis Singer, Beograd 1997. Fin-de-Siecle u Beču: politika i kultura, Karl E. Šorske, Beograd 1998. Izgubljeno u prevodu, Eva Hofman, Beograd 2002. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (1997) za najbolji prevod u oblasti proze. |
|
| Sibinović Miodrag | ruski ukrajinski beloruski bugarski češki | | | Prikaži/sakrij Adresa: Preševska 59/10, 11000 Beograd Telefon: 011 3821 811 063 7187 775 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književna proza, poezija, drama, operska libreta | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dva veka Puškina. Pesme i bajke, Aleksandar Puškin, Beograd, 1999. Pesme i eseji, Osip Mandeljštam, Beograd, 1999. Pesme, poeme i eseji, Ana Ahmatova, Beograd, 1999. Pod zakletvom. Priče i izvodi iz pisama, Anton Čehov, Beograd, 2004. Kis, Tatjana Tolstoj, Beograd, 2005. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za prevod poezije (Pesme, poeme i eseji, Ana Ahmatova, 1999) „Jovan Maksimović“ (2006–2007) za najbolji prevod ruske proze (T. Tolstoj, Kis) Nagrada UKPS za životno delo (2004) Međunarodna nagrada Saveza pisaca Ukrajine za prevođenje ukrajinske književnosti (Antologija ukrajinske poezije. XVI–XX vek, 2002). |
|
| Sjaolei (Xiaolei) Đin (Jin) | kineski | kineski | | Prikaži/sakrij Adresa: Luke Vojvodića 71a, 11090 Beograd Telefon: 063 7612 488 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filosofija, umetnost, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Shanghai baby, Vei Hui, Plato, Beograd, 2002. K, Hung Jing, Plato, Beograd, 2004. Noć skuplja vjeka, P. P. Njegoš, Iterpress, Beograd, 1997. Plava lisica, Grozdana Olujić, Sanyou tushu, Taibei, 1994. Nemam više vremena: Antologija savremene jugoslovenske poezije, Zhongguo Youyi chuban she, 1998. |
|
| Smiljanić-Spasić Miroslava | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Braće Jerković 71/ I ulaz, 11000 Beograd Telefon: 011 2462 018 063 7664 879 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: humanistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija jevrejskog naroda, Šarl Etinger et al., Ginko, 1996. (s ruskog) Žena i moć kroz istoriju, Amori de Rjenkur, Verzalpress, 1998. Poslovna etika, Ričard di Džordž, Filip Višnjić, 2003. Kako preurediti savremeni svet, Pol Kerc, Filip Višnjić, 2005. Predanja slovenskih naroda, izbor, predgovor, prevod, Utopija, 2006. NAGRADE: »Miloš N. Đurić« (2010) za najbolji prevod iz oblasti esejistike za prevod knjige Marion Vudman Porok savršenosti (Fedon, Beograd 2010) |
|
| Sofronijević Milorad | nemački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Bulevar Kneza Aleksandra Karadjordjevića 52a, 11000 Beograd Telefon: 011 2666 005 062 399 517 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: srpska istorija i tradicija, srpsko-nemački odnosi | Najznačajniji prevedeni naslovi: Crni dekameron, Leo Frobenijus, Bigz, 1974. Govorio je sa životinjama, Konrad Lorenc, SKZ, 1978. Nalog, Fridrih Direnmat, Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1991. Kos i druge priče, Robert Muzil, Rad, Reč i misao, 1986. Sjedinjavanja, Robert Muzil, Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1990. |
|
| Spasojević Dejan | persijski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Ljuba Vučkovića 26/37, 11010 Beograd Telefon: 011 2496 146 060 0500 200 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ardavirafname, knjiga o pravednom Virafu ili raj i pakao u mazdaističkoj religiji, drevni zaratustrijanski spis (prvo izdanje: KC Irana i Pešić i Sinovi, Beograd 2005; drugo izdanje: Liber, Beograd, 2011) Hahamanešidski kraljevski natpisi, arijevsko ili staro persijsko klinasto pismo (Liber i Centar za političke studije, Beograd, 2006) Persijske bajke, sveže priče iz starih knjiga, Mahdi Azar Jazdi (KC Irana, Beograd 2006 i 2010) Iranski praznici, Askar Bahrami (KC Irana, Beograd, 2009) |
|
| Srbinović Ana | italijanski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Daničareva 23, 11000 Beograd Telefon: 011 2457 567 062 1659 687 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Vrt Finci-Kontinijevih, Đorđo Basani (Paideia, Beograd, 2007) Naši preci, Italo Kalvino (Paideia, Beograd, 2007) Ako jedne zimske noći neki putnik, Italo Kalvino (Plato, Beograd, 2003) City, Alesandro Bariko (Paideia, Beograd, 2000) Kosmikomike, stare i nove (Rad, Beograd, 1998-1999-2000 i Paideia, Beograd, 2008) Nagrade: „Miloš N. Đurić“ (2007) za prevod sa italijanskog trilogije: Naši preci, Italo Kalvino (Paideia, 2007) Status: samostalni umetnik i istaknuti umetnik |
|
| Stakić Jelena | engleski francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Zvečanska 62, 11000 Beograd Telefon: 011 3690 061 063 823 97 65 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: savremena lepa književnost (proza i drama, za decu i odrasle), humanističke discipline, istorija civilizacija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija ludila u doba klasicizma, Mišel Fuko, NOLIT, Beograd, 1980. Ubiti pticu rugalicu, Harper Li, PLATO, Beograd, 2000. (Kao da ubiješ drozda, NOLIT, 1987.) Ženska francuskog poručnika, Džon Fauls, ZEPTER BOOK WORLD, Beograd, 1999. Putevi slobode, Žan Pol Sartr, PAIDEIA, Beograd, 2000. Pad Jugoslavije, Miša Gleni, SAMIZDAT B92, Beograd, 2002. Nagrade: 1988. „Sergej Slastikov“ za najbolji prevod knjige za decu i omladinu (za roman Harper Li, Kao da ubiješ drozda). 1993. „Miloš N. Đurić“ za najbolji prevod na srpski (kategorija esejistika, za studije Žila Lipoveckog Carstvo prolaznog, i Žaka Brila, Lilit ili mračna majka). 1996. „Gordana B. Todorović“, za najbolji prevod fikcije sa engleskog (za zbirku Barija Kalagana Crna kraljica i druge priče). |
|
| Stamenković Vesna | engleski španski portugalski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Sremskih boraca 83, 11080 Zemun Telefon: 064 0349 232 064 1869 751 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, dečja književnost, poezija, humanistika, televizijsko prevođenje | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija čovečanstva (7) Azija, Beograd, Mono i Manjana, 2008. Posebne teme u fizici katastrofe, Mariša Pesl, Beograd, PortaLibris, 2009. Fantazija za dva pukovnika i bazen, Mario de Karvaljo, Beograd, Dereta, 2011. Godina psa, Roderik Neone, Beograd, Treći trg, 2011. Status: samostalni umetnik |
|
| Stanković Mladen | ruski engleski crkvenoslovenski starogrčki | engleski ruski | | Prikaži/sakrij Adresa: Zaplanjska 97, 11000 Beograd Telefon: 011 3343 555 011 2473 852 063 828 19 08 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: bogoslovlje, istorija, filosofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Enciklopedija pravoslavnog duhovnog života, Sv. Ignjatije Brjančaninov, Obraz svetački, 2005. Rečnik hrišćanskog opitnog života, sv. Teofan Zatvornik, Obraz svetački, 2005. 7 stubova premudrosti – istorija vaseljenskih sabora, zbornik, Misionarski i duhovni centar manastira Hilandara, 1998. Sveštenstvo drevne vaseljenske crkve, A. P. Lebedev, Zepter Book World, 2002. Evharistija, Aleksandar Šmeman, Manastir Hilandar, 2002.
|
|
| Starčević Dragana | engleski francuski španski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Braće Grim 10, 11000 Beograd Telefon: 011 2761 600 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, umetnost, istorija, sociologija, psihologija, žensak književnost, društvene nauke | Najznačajniji prevedeni naslovi: Imaginarni Balkan, Marija Todorova, Biblioteka XX vek, Beograd, 1999 (prevod sa engleskog). Sirena i minotaur, Doroti Dinerstin, Feministička 94, Beograd, 2000 (prevod sa engleskog). Balkan: 1804-1999: nacionalizam, rat i velike sile, Miša Gleni, B92, Beograd, 2001 (prevod sa engleskog). Tri gvineje, Virdžinija Vulf, Feministička 94 & Žene u crnom, Beograd, 2001 (prevod sa engleskog). Sestra autsajderka, Odri Lord, Feministička 94, Beograd, 2002 (prevod sa engleskog). |
|
| Stefanović-Ljubičić Ana | holandski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Pančićeva 8, 11000 Beograd Telefon: 011 2185 231 e-mail: (.com) Oblasti posebnog interesovanja: holandska književnost, profesionalna literatura, new age | Najznačajniji prevedeni naslovi: Filipova sonatina, V. F. Hermans, Književno društvo Pismo, Zemun, 1992 Tajna Lejdenske botaničke bašte, Peter Fan Zonefeld; Književno društvo Pismo, Zemun 1994 Prvo sivo, onda belo, pa plavo, M. de Mor; Književno društvo Pismo, Zemun, 1994 Preživeli, F. Pointl; Književno društvo Pismo, Zemun 1994 Crno jezero, Hela Hase, Prometej, Novi Sad, 1995 |
|
| Stevanović Mirna | norveški danski | norveški | | Prikaži/sakrij Adresa: Rige od Fere 11/1, 11 000 Beograd Telefon: 011 2030 108 064 2851 172 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, esejistika, humanističke nauke, društvene nauke, naučnopopularna literatura, popularna kultura | Najznačajniji prevedeni naslovi: Naivan.Super., Erlend Lu, Geopoetika, Beograd, 2004. – zajednički prevod sa Sofijom Bilandžijom i Natašom Ristivojević Rajković Bazar jednog pesnika, Hans Kristijan Andersen, SKZ, Beograd, 2007. – zajednički prevod sa Sofijom Bilandžijom Po zaraslim stazama, Knut Hamsun, Otkrovenje, Beograd, 2006. Polubrat, Laš Sobi Kristensen, Okean, Beograd, 2008. To je Ales, Jun Fose, Arhipelag, Beograd, 2009. |
|
| Stjelja Ana | engleski španski portugalski turski | engleski španski portugalski turski | | Prikaži/sakrij Adresa: Siva Stena 1A, 11000 Beograd Telefon: 062 300 662 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Senka moje duše, Federiko Garsija Lorka (Lira, 2008) Zemlja u Tebi, Pablo Neruda (Ana Stjelja, 2009, 2. izdanje 2010) Slavuj ljubavi, Junus Emre (Ana Stjelja, 2010) Status samostalnog umetnika: da |
|
| Stipčević Jelena | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Milana Tankosića 25, 11000 Beograd Telefon: 011 2764 590 Oblasti posebnog interesovanja: lepa književnost, filozofija, psihologija, lingvistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Emocionalna inteligencija, Danijel Goleman, Geopoetika, 1988. Primenjena emocionalna inteligencija, Stiv i Džon Simons, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva (u pripremi) Eseji (I i II tom), Bertrand Rasel, Službeni list (u pripremi) The Cherub & Anchorite, selected poems of Milutin Petrović and Saša Jelenković (u pripremi) |
|
| Stojanović Jasna | španski francuski | španski francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Čede Minderovića 4, 11030 Beograd Telefon: 011 3542 720 065 333 28 88 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, istorija književnosti, muzikologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Servantes. Život i književnost, Antonio Rej, Florensio Sevilja. Prevod sa španskog. (Signature, Beograd, 2009) Pisanje ili život, Horhe Semprun. Prevod sa francuskog Jasna Stojanović i Ivana Stojanović. (Paideia, Beograd, 1997) Život Lazarčića sa Tormesa, njegove zgode i nezgode. Prevod sa španskog, pogovor, bibliografija i beleške Jasna Stojanović. (Lapis, Beograd, 1995) Međuigre, Migel de Servantes. Prevod sa španskog Jasna Stojanović i Zoran Hudak. Pogovor, bibliografija i beleške J. S. (Lapis, Beograd, 1994. /drugo izdanje Itaka, Beograd, 2007/) Devojačko „da“Leandro Fernandes de Moratin. Prevod sa španskog, predgovor, bibliografija i beleške J. S. (Orbis, Beograd, 1993) Nagrade: Pohvala Udruženja književnih prevodilaca Srbije (1994) za prevod: Međuigre, Migel de Servantes. |
|
| Stojanović Svetlana | francuski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Zmaja od Noćaja 14, 11000 Beograd Telefon: 011 2623 173 065 3771 062 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: isključivo lepa književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Smrt na kredit, L. F. Selin Život, uputstvo za upotrebu, Žorž Perek Tamo dole, Uismans Uvod u genetičku epistemologiju, Žan Pijaže Mitologike, III tom, Klod-Levi Stros Nagrade: „Miloš N. Đurić“ |
|
| Šćepanović Ivana | holandski | | | Prikaži/sakrij Adresa: 405 - 1106 Pacific Street, Vancouver, BC, V6E 1T4, Canada (Ustanička 131, Beograd) e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Flamanska poezija 20. veka (Prometej, Novi Sad, 1996) Tuga Belgije Hugo Klaus (Prometej, Novi Sad, 2000) Džamijska kuća, Kader Abdolah (Dereta, Beograd 2009) Izgubljeni raj, Sejs Notebom (Arhipelag, Beograd, 2010) Seljakova molitva, Feliks Timermans (Laguna, Beograd, 2010) Nagrade: Pohvala UKPS (1995) za prevode s holandskog |
|
| Šećerović Vuk | engleski španski portugalski | engleski španski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kralja Milana 10/2, 11000 Beograd Telefon: 011 2688 763 063 866 02 00 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, društvene nauke, etika, filozofija, grafičke novele i stripovi | Najznačajniji prevedeni naslovi: Lutalaštvo: istorija hodanja, Rebeka Solnit (Geopoetika, Beograd, 2010) Pismo s kraja sveta, Hose Manuel Fahardo (Geopoetika, Beograd, 2007) Atlas, Horhe Luis Borhes (Paideia, 2006.) Fudbal, sjaj i tama, Eduardo Galeano (Beopolis, 2004.) Abel Sanćes i druge priče, Migel de Unamuno (Signature, 1999.) Status: samostalni umetnik |
|
| Šehić Mahmut | ruski | ruski | | Prikaži/sakrij Adresa: Nehruova 75/11, 11073 Novi Beograd Telefon: 011 2154 475 (i faks) 014 289 042 064 3290 150 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: alternativna medicina i vojni tekstovi | Najznačajniji prevedeni naslovi: 44 objavljene knjige prevoda iz oblasti alternativne medicine i oko 10 prevedenih, neobjavljenih. |
|
| Tarar-Tutuš Meral | nemački | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Žarka Zrenjanina 5, 26 000 Pančevo Telefon: 013 342 260 064 2130 411 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: klasična i savremena kniiževnost, filozofija, religija, esejistika ... | Najznačajniji prevedeni naslovi: Rečnik simbola (sa Hanom Ćopić i Mihajlom Živanovićem), Hans Biderman, Plato, Beograd, 2004. Duh i život pravoslavne crkve, Ernst Benc, Čigoja štampa, Beograd, 2004. Opis hrišćanstva, Ernst Benc, Čigoja štampa, Beograd, 2004. Božanski duh i priroda, Ernst Benc, Čigoja štampa, Beograd, 2005. Vizija u hrišćanstvu, Ernst Benc, Čigoja štampa, Beograd, 2006. |
|
| Tatić Jovan | portugalski engleski | portugalski engleski | portugalski engleski | Prikaži/sakrij Adresa: Studentski trg 8, Beograd Telefon: 011 3034 817 063 354 489 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, politika, filozofija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Moja (sa)osećanja , Dulse Maria Kardozo (Booka, Beograd, 2011) Rekvijem, Antonio Tabuki (Paideia, Beograd, 2008) Lični čudesnik, Žoze Eduardo Agvaluza (Dereta, Beograd, 2011) Dva brata, Milton Hatum (Geopoetika, Beograd, 2011) Anđeo čuvar, Paulo Koeljo (Paideia, Beograd, 2010) |
|
| Timotijević Gordana | nemački | nemački | | Prikaži/sakrij Adresa: Prote Nenadovića S-3/49, 36000 Kraljevo Telefon: 036 234 068 063 86 22 836 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: proza, poezija, dečja književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Umetnost dokolice, Herman Hese (Narodna knjiga, 2002) Gospodar lopova, Kornelija Funke (Narodna knjiga, 2003) Srce od mastila, Kornelija Funke (Narodna knjiga, 2004) Bogovi su bili astronauti, Erih fon Deniken (Narodna knjiga, 2005) Antologija nemačke poezije za decu 19. i 20. veka (Zmajeve dečje igre, 2004) |
|
| Todorović Vesna | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Otona Župančiča 28/17, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2602 798 063 426 153 Oblasti posebnog interesovanja: filozofija, književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Filozofija prirodnih nauka, Hempel Karl, Plato, Beograd, 1997. Kratka istorija etike, A. Makintajer, Plato, Beograd, 2000. Savremena nemačka filozofija, R. Bubner, Plato, Beograd, 2002. Istorija filozofije, I tom, Od Talesa do Platona, Plato, Beograd, u štampi. |
|
| Tomić Đorđe | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Izvorska 46, 11030 Beograd Telefon: 011 35 59 775 062 694 439 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: popularna kultura, savremena književnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Buda iz predgrađa, Hanif Kurejši, Plato, 2001. Bolest modernog doba, Čarls Tejlor, Beogradski krug, 2002. Telo, Hanif Kurejši, Plato, 2003. 31 pesma, Nik Hornbi, Plato, 2004. Gradovi crvene noći, Vilijam Barouz (Fabrika knjiga, Beograd, 2010) Nagrade: “Miloš N. Đurić“ (2010), Gradovi crvene noći, Vilijam Barouz Status: samostalni umetnik |
|
| Uzelac Nada | ruski engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Kneginje Zorke 24, 11000 Beograd Telefon: 064 118 48 14 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dnevnik Majstora i Margarite, Mihail Bulgakov, Rad, Beograd, 2005. Povratak Minhauzena, Sigizmund Kržižanovski, Rad, Beograd, 2006. Paun, Nikolja Ljeskov, Rad, Beograd, 2003. |
|
| Vasić-Vujčić Vesna | ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Ismeta Mujezinovića 4/2, 11070 Novi Beograd Telefon: 011 2274 280 011 153 565 064 2268 409 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, proza, psihologija, religija, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Izveštaj o anđelu, poezija Vjačeslava Kuprijanova (KOV, Vršac 1988) Čudesna predstava, priče i pesme Danila Harmsa (Dragan Laković, Saraorci 1991) Jesenji vuk, zbirka pesama Karena Džangirova (Ruski almanah, br. 6, Beograd 1995) Ruski majstor u Parizu, poezija Genadija Ajgija (Dronjikov - Konovalov, Pariz 2009) Predukus večnosti, poezija Lava Rubinštajna (Unus mundus, br. 38, Niš 2011) Status: samostalni umetnik |
|
| Vasilevski Risto | makedonski bugarski slovenački poljski albanski | makedonski | | Prikaži/sakrij Adresa: Dr Miladina Milića 3, 11300 Smederevo Telefon: 026 646 980 063 222 383 e-mail:
Oblasti posebnog interesovanja: isključivo beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: sa makedonskog na srpski: Belo Ciganče (trilogija: Čergari, Žudnja za slobodom, Beleg ), Vidoe Podgorec (IP Rad, Beograd, 1988) Bela praskozorja (poezija, proza, studije, eseji), Kosta Racin (IP Rad, Beograd, 1985) Poslednji seljani (roman), Petre M. Andreevski (IP Arka, Smederevo, 2004) sa srpskog na makedonski: Nesrazmeri stari i novi (Nesrazmere stare i nove, izbor poezije), Miodrag Pavlović (IP Arka, Smederevo, 2010) Izabrana dela (Usta polna zemja / Usta puna zemlje, Smrtta na gospodinot Goluža / Smrt gospodina Goluže, Sramno leto i Pred vistinata / Pre istine) , Branimir Šćepanović (Misla, Skopje, 1985) Nagrade: „Zlatno pero“ Međunarodnih susreta prevodilaca u Tetovu, Makedonija (1984) – za prevode dela srpskih pisaca na makedonski jezik „Jubilarno Zlatno pero“ Međunarodnih susreta prevodilaca u Tetovu, Makedonija (2001) – za ukupno prevodilačko delo) Status: član: Makedonske akademije nauka i umetnosti Slovenske akademije književnosti i umetnosti (Varna, Bugarska) Međunarodne asocijacije pisaca i publicista (Riga, Letonija) Udruženja književnika Srbije Društva pisaca Makedonije i UKPS |
|
| Vasiljević Elizabet | italijanski | italijanski | | Prikaži/sakrij Adresa: Braće Baruh 2, 11000 Beograd Telefon: 011 2636 938 063 339 294 e-mail:
Oblasti posebnog interesovanja: lepa književnost, esejistika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Ostrvo dana pređašnjeg, Umberto Eko, Geopoetika, Beograd, 1995. Spisi o moralu, Umberto Eko (Paideia, Beograd, 1998) Zar je to čovek, Primo Levi, Paideia, Beograd, 2005. Kosmikomike, stare i nove, Italo Kalvino (Paideia, Beograd, 2008) (zajedno sa Anom Srbinović) Goli život (Pripovetke za godinu dana, I tom), Luiđi Pirandelo (Paideia, Beograd, 2009) Nagrade: 1. “Miloš N. Đurić“ (1995), Ostrvo dana pređašnjeg, Umberto Eko
2. Italijanska nacionalna nagrada za prevođenje (2001) Ministarstva kulture Republike Italije
za celokupni prevodilački opus (Premio nazionale per la Traduzione ed. 2001)
3. Odlikovanje Predsednika Republike Italije (2003) za poseban doprinos u prevođenju italijanske
književnosti i građenju kulturnih veza između Srbije i Italije (L'Onorificenza di Cavaliere
(III classe) dell'Ordine della Stella della Solidarietà Italiana dal Presidente della Repubblica d’Italia) Status: samostalni umetnik i istaknuti umetnik |
|
| Važić Slobodanka – Saša | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Pilotska 13, 11273 Batajnica, Beograd Telefon: 011 848 0908 064 230 4350 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: sve; najviše knjiga i tekstova sam objavila iz oblasti haiku poezije | Najznačajniji prevedeni naslovi: Haiđin/Haiku Guy, David G. Lanoue (Pančevo: Mali Nemo, 2007) Senke kestenova: antologija srpske haiku poezije od druge polovine XX veka do danas/Shadows of Chestnuts: anthology of Serbian haiku poetry from the second half of the 20th century to present (Novi Sad: Adresa, 2012) Uska staza/A Narrow Road, Ljubomir Dragović (Beograd: Liber, 2011)
Otisci snova/Imprints of Dreams, Damir Janjalija (Udruženje građana Trablmejker, Anagraf, Beograd, 2012) trilogija:
Takvost/Suchness, Slavko Sedlar (Vršac: Gradska biblioteka, Tuli, 2008)
Takvost 2/Suchness 2, Slavko Sedlar (Niš: Sven, 2010)
Takvost 3/Suchness 3, Slavko Sedlar (Batajnica: Saša Važić, 2010; Vršac: Tuli) Nagrade: Takvost 2/Suchness 2, Slavko Sedlar (Niš: Sven, 2010)
Dobitnik nagrade „Mildred Kanterman Memorial Merit Book Awards for Excellence in Published Haiku, Translation, and Criticism” Haiku društva Amerike, 2010.
Uska staza/A Narrow Road, Ljubomir Dragović (Beograd: Liber, 2011)
Honorable Mention, National Haiku Poetry Day Announcements: 2011 Touchstone Distinguished Book Awards, April 17, 2012
Počasno priznanje na konkursu "Kanterman Awards" Haiku drustva Amerike za najbolji prevod knjige objavljene 2001. godine - za prevod knjige Ljubomira Dragovića "Uska staza" (A Narrow Road)
|
|
| Veselinović Mlađa | engleski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Beogradska 25, 11000 Beograd Telefon: 011 32 30 623 Oblasti posebnog interesovanja: pozorište i dramska umetnost | Najznačajniji prevedeni naslovi: Drame: Čarobnjak koji donosi kišu, Ričard Neš (Zagreb, pozorište „Komedija“, 1958) Nagrada, Hektor Kintero (JDP, 1970) Bombardovali smo Nju Hejven, Jozef Heler (BDP, 1973) Vladajuća klasa, Piter Barns (Rijeka, Narodno kazalište „Ivan Zajc“, 1974) Garderober, Ronald Harvud (JDP, 1994) |
|
| Vicko Arpad | mađarski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Radnička 47, 21000 Novi Sad Telefon: 021 6617 958 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, dramska literatura, humanistika, teorija književnosti, teatrologija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Melinda i Dragoman, Đerđ Konrad, Stubovi kulture, 2002. Osnivač grada, Đerđ Konrad, Filip Višnjić, 1991. Neutralnost države, Janoš Kiš, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 1996. Jednominutne novele, Ištvan Erkenj, Stubovi kulture, 2000. Pogled grofice Han-Han, Peter Esterhazi, Vega Media, 2006. Nagrade: Nagrada Udruženja književnih prevodilaca Srbije „Miloš N. Đurić“ za prevod romana Melinda i Dragoman Đerđa Konrada, 2002. Nagrada za prevodilaštvo „Milán Füst“ Mađarske akademije nauka, za ukupan rad, 1999. Nagrada Društva književnika Vojvodine za najbolju prevedenu knjigu godine: Osnivač grada, Đerđ Konrad, 1991. Nagrada za prevodilaštvo „Bazsalikom“ za ukupan prevodilački rad, 1986. |
|
| Vitezović Miljenka | slovenački | | | Prikaži/sakrij Adresa: Vuka Karadžića, 11000 Beograd Telefon: 011 218 1 218 e-mail: | Najznačajniji prevedeni naslovi: Nepodobne parole – aforizmi, Žarko Petan, Narodna knjiga: 1978. Moderna misao i slovenačka književnost, Janko Kos, RAD: 1984. (prevod u saradnji sa T. Popov i M. Mitrović) Mladost na stepenicama, Anton Ingolič, Prosveta – Delta press: 1988. Levitan, Vitomil Zupan, BIGZ: 1989. Bermanov dosije, Aleksander Bajt, Srpska reč: 2006. |
|
| Vlatković Ksenija | engleski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Ustanička 17, 11 000 Beograd Telefon: 011 3835 291 063 7335 516 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: književnost, psihologija, istorija umetnosti | Najznačajniji prevedeni naslovi: Mentalna bolest kao mit, Tomas Sas (Clio, 2009) Seks i psiha, Bret Kar (Clio, 2009) Socijalna inteligencija, Goleman Danijel (Geopoetika, 2007) Krađa – ljubavna priča, Piter Keri (Laguna, 2008) U potrazi za Aljaskom, Džon Grin (Laguna, 2009) |
|
| Vrhovac Duška | italijanski nemački engleski španski slovenački makedonski hrvatski bošnjački | italijanski nemački španski engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Kneginje Zorke 8, 11000 Beograd Telefon: 011 2435 820 (telefon i fax) 063 8045 709 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sudija i njegov dželat, Fridrih Direnmat (BIGZ, Beograd 1975) Ideologija i književnost, Ignacio Ambrođo (Slovo ljubve, Beograd 1979) Tajno putovanje, Monika Oznato (Evro Giunti, Beograd, 2008) Put, Žermen Drogenbrot (Smederevska pesnička jesen, Smederevo 2008) Zaumni grad, Serhio Badilja Kastiljo (Smederevska pesnička jesen, Smederevo 2009) |
|
| Vujnović Nataša | engleski španski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Krajiška 36a, Zemun Telefon: 064 2137 056 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika, humanističke nauke, televizijsko prevođenje | Najznačajniji prevedeni naslovi: Istorija čovečanstva (1), Praistorija, Grupa autora (Mono i Manjana, Beograd, 2008) Istorija čovečanstva (8), Začeci modernog sveta, Grupa autora (Mono i Manjana, Beograd, 2009) Istorija čovečanstva (3), Grčka, Grupa autora (Mono i Manjana, Beograd, 2010) |
|
| Vujnović Zoran | engleski francuski | engleski | | Prikaži/sakrij Adresa: Gundulićev venac 5, 11000 Beograd Telefon: 011 3221 559 063 359 265 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: beletristika | Najznačajniji prevedeni naslovi: Dnevnik Bridžet Džons, Helen Filding Sinovi sreće, Džefri Arčer Jednostavna istina, Dejvid Baldači Osvetnik, Frederik Forsajt Izbeglički mozaik, En Majkls |
|
| Vukmirović Mirjana | francuski ruski | | | Prikaži/sakrij Adresa: Miloša Pocerca 30, 11000 Beograd Telefon: 011 2682 575 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: poezija, savremena proza, književnost za decu | Najznačajniji prevedeni naslovi: Rat dugmića, Luj Pergo, NOLIT, dva izdanja: 1980, 1989. Iz celog sveta u srce sveta, Blez Sendrar, SKZ, 1990. Pisma za Lu, Gijom Apoliner, Narodna knjiga, 1984. Knjige uspomena Simone de Bovoar: Uspomene lepo vaspitane devojke, Najbolje godine, Moć stvari, Prosveta, 1994. i Uspomene iz detinjstva Marsela Panjola: Slava mog oca, Dvorac moje majke, Vreme tajni, Srpska književna zadruga i Dečje novine, 1993. Nagrade: „Miloš N. Đurić“ za prevod celokupne poezije Bleza Sandrara: Iz celog sveta u srce sveta u izdanju SKZ, 1990. „Sergej Slastikov“ za najbolji prevod knjige za decu: Male crnačke priče za decu belaca, Blez Sandrar, u izdanju NOLITA, 1992. BIGZOVA NAGRADA za prevode knjiga Istinite priče Bleza Sandrara i Ukorenjivanje Simone Vej, u izdanju BIGZ-a, 1995. Nagrada za životno delo UKPS za celokupni prevodilački rad, 2003.
|
|
| Vuković Mira | francuski | francuski | | Prikaži/sakrij Adresa: Skerlićeva 16, 11000 Beograd Telefon: 011 24 45 620 e-mail: Oblasti posebnog interesovanja: filozofski i književni ogledi, proza | Najznačajniji prevedeni naslovi: Sanjarije usamljenog šetača, Žan-Žak Ruso, Vuk Karadžić, Beograd, 1984. Veštica, Žil Mišle, Vuk Karadžić, Beograd, 1986. Zli demijurg, Emil M. Sioran, Matica srpska, Novi Sad, 1991. Pisma provincijalcu, Blez Paskal, Plato, Beograd, 2002. Ogledi o imaginaciji, I-IV, Gaston Bašlar, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci – Novi Sad, 1998-2006. Nagrade: „Miloš N. Đurić“, 1996, za: Marsel Remon, Žorž Pule, Prepiska, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Sremski Karlovci – Novi Sad, 1996. |
|